Singur în mulțime, de Vladimir Maiakovski
| mai 31, 2021Un alt context necesar examinării ar fi cel politico-istoric. Maiakovski, poetul revoluției, s-a sinucis prin împușcare, jucând ruleta rusească. Odată cu Maiakovski s-a sinucis și Revoluția, așa cum extrem de perspicace observă Dmitrii Bâcov, poet, autor al biografiei lui V. Maiakovski. „Al treisprezecelea apostol, tragedie-bouffe în șase acte” (în trad. pers. cu trimitere la Mystery-Bouffe) și critic literar. Maiakovski era unul de-al lor*, apologetul discursului sovietic, promotor al propagandei, el a condus practic toată activitatea literară din acea perioadă, Maiakovski era inseparabil de Revoluție, iar sinuciderea lui a însemnat un act de negare a unei posibile existențe în condițiile consecințelor generate de Aceasta. Ca să atenueze din impact Stalin l-a declarat poetul națiunii. Sinuciderea lui a adus „iertarea” multor scriitori aflați în dizgrație. Stalin a devenit mai puțin dur, inclusiv cu Bulgakov.
Eu aș mai adăuga un spațiu prin care trebuie privit Maiacovski, cel psiho-patologic. Și aici iar o să mă întorc la Bâcov care observă nuanțe psihologice excelente: Maiak, așa cum îi spune el cu dragoste, (maiac în traducere ar însemna far), a fost dezvățat de scrisul cu stânga și a fost forțat să învețe scrisul cu dreapta. În esență „risca” să devină un pictor foarte bun, dar s-a apucat de scris. Probabil trăia nevroza imposturii. Era isteric și excentric. Alegerile de viață pe care le-a făcut prezintă dovada incontestabilă a unui spirit de o libertate extraordinară. Gândesc relația lui cu Lilia Brick tot ca pe o modalitate de a rescrie lumea. Tot ce este tradițional nu era pentru el, iar asta mi se pare fascinant, având în vedere că se petrece la începutul secolului XX. Cine este Maiakovski: Hristos, Arlechin sau Don Quijote? întreabă Galina Yuzefovici, critic literar, într-un anumit context în articolul ei din Meduza. O întrebare extrem de bună: un pic din toate, aș zice: Hristos, pe partea lui de Salvator al națiunii, Arlechin prin excentricitate și epatare, Don Quijote prin dorința de a lupta pentru o cauză dreapta, chiar dacă aceasta se află doar în capul său.
Citiți integral aici: https://bookhub.ro/despre-singur-in-multime-de-vladimir-maiakovski/?fbclid=IwAR1f3KWbqAUgktrwNewHF1UwbUJfOtOEnbwSkj7m7XlcnmNRcHj-lZhMdsA#.YLJ7MxCAHS8.facebook
Carte disponibilă - o poți cumpăra
Singur în mulțime / Vladimir Maiakovski
Autor: Vladimir Maiakovski
Titlu: Singur în mulțime
Traducere din limba rusă, cronologie, prefață, selecţie şi note de Camelia Dinu
Nr. pag: 98
ISBN: 978-606-023-242-1
Anul apariției: 2021
-
-
30,60 leiAdaugă în coș
Singur în mulțime / Vladimir Maiakovski
Autor: Vladimir Maiakovski
Titlu: Singur în mulțime
Traducere din limba rusă, cronologie, prefață, selecţie şi note de Camelia Dinu
Nr. pag: 98
ISBN: 978-606-023-242-1
Anul apariției: 2021
30,60 leiAdaugă în coș
Cărți adăugate recent
De la Sancho Panza la Cavalerul Tristei Figuri. Jurnal/ Livius Ciocarlie
Livius Ciocârlie s-a născut pe 7 octombrie 1935, în Timișoara. Este critic literar, prozator și eseist, laureat al Premiului Național pentru Literatură. În 1958 își încheie studiile filologice la Universitatea din București și, revenit în orașul natal, lucrează ca bibliotecar, profesor în învățământul secundar, muzeograf la Muzeul Regional al Banatului. În 1963 devine asistent la Catedra de limba și literatura franceză a
Universității din Timișoara, iar în 1990, profesor. Între 1990 și 1994 este profesor invitat la Universitatea din Bordeaux. Din 2000 se stabilește în București. Este autorul unor experimente prozastice situate la granița dintre ficțiune și eseu.
De același autor:
- Realism și devenire poetică în literatura franceză (1974, Premiul pentru debut al Uniunii
Scriitorilor din România) - Negru și alb. De la simbolul romantic la textul modern (1979, Premiul USR)
- Mari corespondențe (1981; ed. a II-a, 2019, Ed. Tracus Arte)
Eseuri critice (1983, Premiul USR) - Un Burgtheater provincial (1984)
- Clopotul scufundat (1988; ed. a II-a, 2018, Ed. Tracus Arte)
- Fragmente despre vid (1992)
- Paradisul derizoriu. Jurnal despre indiferență (1993)
- Viața în paranteză, Jurnal 1965-1977 (1995, Premiul Fundației pentru o Societate
Deschisă; ed. a II-a, 2018, Ed. Tracus Arte) - Cap și pajură (1997)
- Caietele lui Cioran (1999)
- Trei într-o galeră (1998, Premiul ASPRO)
- De la Sancho Panza la Cavalerul Tristei Figuri (2001, Premiul USR)
- & comp. (2003)
- „…pe mine să nu contați.” Convorbiri cu Mircea Bențea (2003)
- Bătrânețe și moarte în mileniul trei (2005; ed. a II-a, 2019, Ed. Tracus Arte)
- Pornind de la Valéry (2006)
- Cu dinții de lână. Jurnal 1978-1983 (2008)
- Cartea cu fleacuri (2010; ed. a II-a, 2020, Ed. Tracus Arte)
- Exerciții de imaturitate (2013)
- Urmare și sfârșit (2016)
-
-
38,00 leiAdaugă în coș
De la Sancho Panza la Cavalerul Tristei Figuri. Jurnal/ Livius Ciocarlie
Livius Ciocârlie s-a născut pe 7 octombrie 1935, în Timișoara. Este critic literar, prozator și eseist, laureat al Premiului Național pentru Literatură. În 1958 își încheie studiile filologice la Universitatea din București și, revenit în orașul natal, lucrează ca bibliotecar, profesor în învățământul secundar, muzeograf la Muzeul Regional al Banatului. În 1963 devine asistent la Catedra de limba și literatura franceză a
Universității din Timișoara, iar în 1990, profesor. Între 1990 și 1994 este profesor invitat la Universitatea din Bordeaux. Din 2000 se stabilește în București. Este autorul unor experimente prozastice situate la granița dintre ficțiune și eseu.
De același autor:
- Realism și devenire poetică în literatura franceză (1974, Premiul pentru debut al Uniunii
Scriitorilor din România) - Negru și alb. De la simbolul romantic la textul modern (1979, Premiul USR)
- Mari corespondențe (1981; ed. a II-a, 2019, Ed. Tracus Arte)
Eseuri critice (1983, Premiul USR) - Un Burgtheater provincial (1984)
- Clopotul scufundat (1988; ed. a II-a, 2018, Ed. Tracus Arte)
- Fragmente despre vid (1992)
- Paradisul derizoriu. Jurnal despre indiferență (1993)
- Viața în paranteză, Jurnal 1965-1977 (1995, Premiul Fundației pentru o Societate
Deschisă; ed. a II-a, 2018, Ed. Tracus Arte) - Cap și pajură (1997)
- Caietele lui Cioran (1999)
- Trei într-o galeră (1998, Premiul ASPRO)
- De la Sancho Panza la Cavalerul Tristei Figuri (2001, Premiul USR)
- & comp. (2003)
- „…pe mine să nu contați.” Convorbiri cu Mircea Bențea (2003)
- Bătrânețe și moarte în mileniul trei (2005; ed. a II-a, 2019, Ed. Tracus Arte)
- Pornind de la Valéry (2006)
- Cu dinții de lână. Jurnal 1978-1983 (2008)
- Cartea cu fleacuri (2010; ed. a II-a, 2020, Ed. Tracus Arte)
- Exerciții de imaturitate (2013)
- Urmare și sfârșit (2016)
38,00 leiAdaugă în coș
Sonete/ William Shakespeare
Traducere de Adrian Vasiliu
Ediție bilingvă
Ilustrații color de Mircia Dumitrescu
-
-
106,00 leiAdaugă în coș
Sonete/ William Shakespeare
Traducere de Adrian Vasiliu
Ediție bilingvă
Ilustrații color de Mircia Dumitrescu
106,00 leiAdaugă în coș
Juan de la Cruz/ Dan Arsenie
Dan Arsenie (1954-2019) a absolvit Facultatea de Litere din București, secția spaniolă. Eseist român din Generația ’80, el a publicat eseuri și traduceri din Samuel Beckett, William Blake, Paul Celan, Octavio Paz, Juan de la Cruz, Tereza de Ávila ș.a. Dispărut din peisajul cultural bucureștean în 1990, și-a trăit timp de aproape trei decenii tribulațiile exilului la Paris, apoi în sudul Spaniei, iar în 2015 a revenit în Franța, unde s-a stins secerat de cancer.
-
-
36,00 leiAdaugă în coș
Juan de la Cruz/ Dan Arsenie
Dan Arsenie (1954-2019) a absolvit Facultatea de Litere din București, secția spaniolă. Eseist român din Generația ’80, el a publicat eseuri și traduceri din Samuel Beckett, William Blake, Paul Celan, Octavio Paz, Juan de la Cruz, Tereza de Ávila ș.a. Dispărut din peisajul cultural bucureștean în 1990, și-a trăit timp de aproape trei decenii tribulațiile exilului la Paris, apoi în sudul Spaniei, iar în 2015 a revenit în Franța, unde s-a stins secerat de cancer.
36,00 leiAdaugă în coș
O Biblie poate ascunde o alta/ Thomas Römer , Frédéric Boyer
Traducere din limba franceză de sr. Ligia Man.
Thomas Römer este administrator la Collège de France, titular al catedrei Milieux bibliques. Considerat ca fiind unul dintre cei mai mari specialiști în formarea și istoria Bibliei ebraice,
este autorul a numeroase lucrări, printre care La Bible, quelles histoires! (Bayard, 2014), L’invention de Dieu (Seuil, 2014) și, cu Israël Finkelstein, Aux origines de la Torah. Nouvelles rencontres, nouvelles perspectives (Bayard, 2019).
Frédéric Boyer este scriitor, traducător, editor. În 2001, la Bayard, el a condus lucrările pentru Noua traducere a Bibliei, care a reunit exegeți și numeroși cercetători (Olivier Cadiot, Jean Echenoz, Florence Delay, Emmanuel Carrère etc.). A publicat la Bayard, în 2016, cu
designerul Serge Bloch, Biblie. Les récits fondateurs, iar, în 2020, Jésus, l’histoire d’une parole.
-
-
33,00 leiAdaugă în coș
O Biblie poate ascunde o alta/ Thomas Römer , Frédéric Boyer
Traducere din limba franceză de sr. Ligia Man.
Thomas Römer este administrator la Collège de France, titular al catedrei Milieux bibliques. Considerat ca fiind unul dintre cei mai mari specialiști în formarea și istoria Bibliei ebraice,
este autorul a numeroase lucrări, printre care La Bible, quelles histoires! (Bayard, 2014), L’invention de Dieu (Seuil, 2014) și, cu Israël Finkelstein, Aux origines de la Torah. Nouvelles rencontres, nouvelles perspectives (Bayard, 2019).
Frédéric Boyer este scriitor, traducător, editor. În 2001, la Bayard, el a condus lucrările pentru Noua traducere a Bibliei, care a reunit exegeți și numeroși cercetători (Olivier Cadiot, Jean Echenoz, Florence Delay, Emmanuel Carrère etc.). A publicat la Bayard, în 2016, cu
designerul Serge Bloch, Biblie. Les récits fondateurs, iar, în 2020, Jésus, l’histoire d’une parole.
33,00 leiAdaugă în coș