Angela Martin în două dialoguri cu Pessoa
| octombrie 25, 2021
După tipărirea cîtorva volume de traduceri (dintre care nu lipseşte scrisul admirabil şi admirat al genevezului Jean Starobinski) şi de eseuri şi articole foarte bine gîndite şi exprimate (vezi glosele la opera lui Augustin Buzura, apoi Între cuvînt şi tăcere, 2014), Angela Martin reapare, nu puţin surprinzător, cu două concentrate cărţi despre marele portughez Fernando Pessoa: Lăuntrul ca scenă (Editura Tracus Arte, 2021) şi Dragă Fernando Pessoa (Editura Vremea, tot în acest an). Dar, în egală măsură, şi despre sine. Cel dintîi e un fel de dialog, foarte degajat ca ton, însă disciplinat în plan ideatic, o apropiere empatică pe făgaşul „criticii de identificare“, bine cunoscută de eseistă, care, de la prima pagină, caută, cu o mărturisită plăcere, „temele obsesive, convergenţele transtextuale pulsînd prin urzeala cărţii“, un dialog sui generis ce permite, în schimbul liber de opinii dintre doi prieteni intimi, şi obiecţii, dubii, semne de întrebare. De o parte, întrebările nu le mai poate pune decît textul (aici, al Cărţii neliniştirii, sub numele heteronimului Bernardo Soares, „ajutor de contabil în oraşul Lisabona“), de cealaltă, un soi de interogaţie paradoxal convivială, al eseistei cu nedumeririle reale şi mai ales aparente, mimate, provocatoare de reflecţie, privind tema unificatoare, „obsesia modelatoare“ a textului şi a vocii intrate în rezonanţă, care este aceea a raportului extrem-relativizant dintre viaţa trăită, cu date ale biografiei personale a poetului, şi mulţimea de proiecţii în acele personae, măşti-personaje propuse mereu de el. (Nu e de omis faptul, poate esenţial, că însuşi numele portughez de Pessoa înseamnă persona, invitînd, ca sursă originară, arhetipală, la întruparea substanţei sale exemplare în persoanele greu de numărat în care este distribuită substanţa simbolică a acestui nume).
Or, într-o atare situaţie, variaţiunile imaginilor despre sine şi ipostazele imaginate ca tot atîtea alter-ego-uri îndeajuns de diferite între ele, pentru a ilustra stări de spirit şi proiecţii ale imaginaţiei adesea contradictorii, incită la dialog, provoacă mirări, contrariază, dar, în fond, converg în cele din urmă către conturarea unei imagini prismatice a eului producător pe care „interlocutoarea“ de faţă doar se preface uneori a nu le pricepe, pentru a menţine tensiunea, ca să zicem aşa, a interpretării unei complexităţi spirituale ieşite din comun. Era de aşteptat să se întîmple aşa, de vreme ce Pessoa a trăit în toată viaţa sa de poet un proces ca şi inepuizabil, de spectaculoasă metamorfoză, în celebrii „heteronimi“, unificaţi, de data asta, în chip provizoriu, de unul dintre ei, care rămîne un nucleu iradiant de imagini şi reverii.
Puteți citi articolul complet aici: https://www.observatorcultural.ro/articol/angela-martin-in-doua-dialoguri-cu-pessoa/
Carte disponibilă - o poți cumpăra
Lăuntrul ca scenă. Dialoguri cu Fernando Pessoa / Angela Martin
Autor: Angela Martin
Titlu: Lăuntrul ca scenă. Dialoguri cu Fernando Pessoa
Anul apariției: 2020
ISBN: 978-606-023-204-9
Nr. pag. 144
-
-
21,25 leiAdaugă în coș
Lăuntrul ca scenă. Dialoguri cu Fernando Pessoa / Angela Martin
Autor: Angela Martin
Titlu: Lăuntrul ca scenă. Dialoguri cu Fernando Pessoa
Anul apariției: 2020
ISBN: 978-606-023-204-9
Nr. pag. 144
21,25 leiAdaugă în coș
Cărți adăugate recent
Rapirea Europei/ Krzysztof Koehler
Krzysztof Koehler (n. 1963) – poet, eseist, istoric literar, remarcabil cunoscător al culturii polone vechi. Redactor al revistei „bruion”; a publicat 10 plachete de versuri, antologia poeziei sarmate, Ascultă-mă, Sauromatha (2002), studiul Stanisław Orzechowski și dilemele umanismului renascentist (2004), precum și eseul Palus sarmatica (2016) despre cultura și
civilizația veche polonă. Profesor la Academia „Cardinal Stefan Wyszyński” din Varșovia; a ținut prelegeri la Universitatea Iagiellonă, Rice University, Houston, University of Illinois, Chicago, Indiana University, Bloomington. Autor de programe TV, scenarii de film documentar, librete de operă. În prezent, director adjunct al Institutului Cărții din Cracovia.
-
-
25,20 leiAdaugă în coș
Rapirea Europei/ Krzysztof Koehler
Krzysztof Koehler (n. 1963) – poet, eseist, istoric literar, remarcabil cunoscător al culturii polone vechi. Redactor al revistei „bruion”; a publicat 10 plachete de versuri, antologia poeziei sarmate, Ascultă-mă, Sauromatha (2002), studiul Stanisław Orzechowski și dilemele umanismului renascentist (2004), precum și eseul Palus sarmatica (2016) despre cultura și
civilizația veche polonă. Profesor la Academia „Cardinal Stefan Wyszyński” din Varșovia; a ținut prelegeri la Universitatea Iagiellonă, Rice University, Houston, University of Illinois, Chicago, Indiana University, Bloomington. Autor de programe TV, scenarii de film documentar, librete de operă. În prezent, director adjunct al Institutului Cărții din Cracovia.
25,20 leiAdaugă în coș
Literatura polona/ Constantin Geambasu
Constantin Geambașu (n. 1948) a absolvit Facultatea de Filologie Polonă a Universității din Varșovia în anul 1971. A predat aproape cinci decenii cursuri de limba, cultura și literatura polonă la Catedra de Filologie Slavă a Universității din București (1971-2016). A fost lector de limba și literatura română la Universitatea „Kiment Ohridski” din Sofia și la Universitatea Iagiellonă din Cracovia. Paralel cu activitatea didactică și de cercetare (literatură comparată, imagologie, teoria şi practica traducerii, stilistică şi lexicologie) a acordat o atenție deosebită traducerilor (a tradus peste 80 de volume: eseuri, proză, poezie, filosofie etc.). Pentru promovarea sistematică a literaturii şi culturii polone în România, Universitatea Iagiellonă i-a acordat în anul 2022 titlul de Doctor Honoris Causa. În același an, Ministrul Culturii și Patrimoniului Național din Polonia i-a decernat Medalia Gloria Artis.
-
-
34,20 leiAdaugă în coș
Literatura polona/ Constantin Geambasu
Constantin Geambașu (n. 1948) a absolvit Facultatea de Filologie Polonă a Universității din Varșovia în anul 1971. A predat aproape cinci decenii cursuri de limba, cultura și literatura polonă la Catedra de Filologie Slavă a Universității din București (1971-2016). A fost lector de limba și literatura română la Universitatea „Kiment Ohridski” din Sofia și la Universitatea Iagiellonă din Cracovia. Paralel cu activitatea didactică și de cercetare (literatură comparată, imagologie, teoria şi practica traducerii, stilistică şi lexicologie) a acordat o atenție deosebită traducerilor (a tradus peste 80 de volume: eseuri, proză, poezie, filosofie etc.). Pentru promovarea sistematică a literaturii şi culturii polone în România, Universitatea Iagiellonă i-a acordat în anul 2022 titlul de Doctor Honoris Causa. În același an, Ministrul Culturii și Patrimoniului Național din Polonia i-a decernat Medalia Gloria Artis.
34,20 leiAdaugă în coș
Sfidarea secundarului/Gheorghe Iorga
Gheorghe Iorga este numele de publicist al lui Ghiorghi Iorga (n. 1954). Este membru al Uniunii Scriitorilor din România (Filiala Bacău), doctor în literatură comparată (cu lucrarea „Omar Khayyām şi complexele mitului european”, 2009), critic şi istoric
literar, eseist, publicist, traducător de limbă persană. A publicat 10 volume de critică şi istorie literară (vizând, mai ales, teme de literatură generală şi comparată).
A tradus în limba română 15 cărţi din literatura persană clasică şi modernă (poezie şi proză), iar în limba persană, „11 elegii”, de Nichita Stănescu, şi o antologie a basmului popular românesc, „Tinereţe fără bătrâneţe şi viaţă fără de moarte”. A prefaţat câteva volume de poezie, proză şi critică literară, a îngrijit o antologie a fabulei româneşti şi o antologie a elegiei româneşti şi a publicat peste 200 de articole şi studii de critică şi istorie literară, literatură comparată, stilistică, teorie literară, lingvistică, filozofie, ezoterism, politologie etc.
-
-
28,80 leiAdaugă în coș
Sfidarea secundarului/Gheorghe Iorga
Gheorghe Iorga este numele de publicist al lui Ghiorghi Iorga (n. 1954). Este membru al Uniunii Scriitorilor din România (Filiala Bacău), doctor în literatură comparată (cu lucrarea „Omar Khayyām şi complexele mitului european”, 2009), critic şi istoric
literar, eseist, publicist, traducător de limbă persană. A publicat 10 volume de critică şi istorie literară (vizând, mai ales, teme de literatură generală şi comparată).
A tradus în limba română 15 cărţi din literatura persană clasică şi modernă (poezie şi proză), iar în limba persană, „11 elegii”, de Nichita Stănescu, şi o antologie a basmului popular românesc, „Tinereţe fără bătrâneţe şi viaţă fără de moarte”. A prefaţat câteva volume de poezie, proză şi critică literară, a îngrijit o antologie a fabulei româneşti şi o antologie a elegiei româneşti şi a publicat peste 200 de articole şi studii de critică şi istorie literară, literatură comparată, stilistică, teorie literară, lingvistică, filozofie, ezoterism, politologie etc.
28,80 leiAdaugă în coș
D. Trost. Intre realitatea visului si visul ca realitate / Michael Finkenthal
Michael Finkenthal cercetează fenomene complexe în cultură şi în societate, precum şi aspectele multidisciplinare implicate în studiul acestora. De asemenea, este interesat de avangarda literară şi artistică din România, în particular de valul suprarealist de la București care a urmat celui de-
Al Doilea Război Mondial (dar nu numai). A scris cărţi şi a publicat eseuri și articole în domeniile menţionate mai sus, precum şi studii despre autori diverşi, printre care Sesto Pals, Cioran, Ionesco, Șestov și Benjamin Fondane. Michael Finkenthal este profesor emerit la Universitatea Ebraică din Ierusalim și, în prezent, asociat (Fellow by courtesy) la Zanvyl Krieger School of Arts and Sciences, Universitatea Johns Hopkins din Baltimore, în Statele Unite.
-
-
27,00 leiAdaugă în coș
D. Trost. Intre realitatea visului si visul ca realitate / Michael Finkenthal
Michael Finkenthal cercetează fenomene complexe în cultură şi în societate, precum şi aspectele multidisciplinare implicate în studiul acestora. De asemenea, este interesat de avangarda literară şi artistică din România, în particular de valul suprarealist de la București care a urmat celui de-
Al Doilea Război Mondial (dar nu numai). A scris cărţi şi a publicat eseuri și articole în domeniile menţionate mai sus, precum şi studii despre autori diverşi, printre care Sesto Pals, Cioran, Ionesco, Șestov și Benjamin Fondane. Michael Finkenthal este profesor emerit la Universitatea Ebraică din Ierusalim și, în prezent, asociat (Fellow by courtesy) la Zanvyl Krieger School of Arts and Sciences, Universitatea Johns Hopkins din Baltimore, în Statele Unite.
27,00 leiAdaugă în coș