Vers cu vers: pasărea colibri închisă în tamburină sau în concertină (Nu este o capcană!)
| ianuarie 31, 2022La o carte bună de poezie, cronica nu poate fi decât un poem!
Care începe cu un citat, care deschide și cartea, piruetă sau reverență anti-definiție: „nu știu cât e poezie// și cât e/ așteptare.” (p.7) Carte ne-carte ( a se citi ne-citi ultima propoziție!) și de… învățare: „aș învăța să plec la timp și să nu doară să sacrific tot și să nu doară// să aștept și să nu doară”!
Tocmai am terminat de vizionat un film (MY THOUGHTS ARE SILENT; dacă tot scrie și Cosmin Perța pe coperta IV: „(…) un film care se derulează în slow motion și spune o poveste despre fragilitate cu maxim de expresivitate.” ) în care un fel de adolescent de… 25 de ani, Vadim, din Ujgorod, dar trăind în Kiev, își poate câștiga o altă viață („de la capăt”) dacă… va reuși să înregistreze cântecul unei rațe pe cale de dispariție, rața de Rahău sau rața agitată.
Și gândindu-mă la cartea Teodorei Vasilescu m-am dus la… fragil…itatea păsării colibri („un ghem de emoție” – așa este prima trăsătură de penel a autoportretului lric!), care nu putea fi decât un omagiu al frumuseții Absurdului (existențial), care poate străbate și ea un fel de anti-distanță (poezie, aporie!), fără a mișca niciun deget, cu excepția celui din fresca lui Michelangelo din Capela Sixtină! Sunt apropouri-stihuri la cum continuă primul poem, „nu știu cât e poezie”:
„sunt un ghem de emoție 1,68 mă întind de la ușă până la masa din colț/ nimic între mine și/ distanța pe care sunt în stare să o parcurg fără să mișc un deget/ mă gândesc de multe ori la posibilitatea unei/ șanse/ de a o lua de la capăt/ de a începe să exist/ într-o cameră doar a mea/ cu lumină bună/ perdele scumpe/ și bibelouri moștenite de la mama/ de a fi în sfârșit/ cineva cu care să joci monopoly și să știi că nu ai nicio șansă/ să câștigi” (pp.7-8)
Adi George Secară
Volum disponibil - îl puteți cumpăra
Fragil și aproape absurd / Teodora Vasilescu
Autor: Teodora Vasilescu
Titlu: Fragil și aproape absurd
Anul apariței: 2021
ISBN: 978-606-023-268-1
Nr. pag.: 62
-
-
18,90 leiAdaugă în coș
Fragil și aproape absurd / Teodora Vasilescu
Autor: Teodora Vasilescu
Titlu: Fragil și aproape absurd
Anul apariței: 2021
ISBN: 978-606-023-268-1
Nr. pag.: 62
18,90 leiAdaugă în coș
Cărți adăugate recent
De la Sancho Panza la Cavalerul Tristei Figuri. Jurnal/ Livius Ciocarlie
Livius Ciocârlie s-a născut pe 7 octombrie 1935, în Timișoara. Este critic literar, prozator și eseist, laureat al Premiului Național pentru Literatură. În 1958 își încheie studiile filologice la Universitatea din București și, revenit în orașul natal, lucrează ca bibliotecar, profesor în învățământul secundar, muzeograf la Muzeul Regional al Banatului. În 1963 devine asistent la Catedra de limba și literatura franceză a
Universității din Timișoara, iar în 1990, profesor. Între 1990 și 1994 este profesor invitat la Universitatea din Bordeaux. Din 2000 se stabilește în București. Este autorul unor experimente prozastice situate la granița dintre ficțiune și eseu.
De același autor:
- Realism și devenire poetică în literatura franceză (1974, Premiul pentru debut al Uniunii
Scriitorilor din România) - Negru și alb. De la simbolul romantic la textul modern (1979, Premiul USR)
- Mari corespondențe (1981; ed. a II-a, 2019, Ed. Tracus Arte)
Eseuri critice (1983, Premiul USR) - Un Burgtheater provincial (1984)
- Clopotul scufundat (1988; ed. a II-a, 2018, Ed. Tracus Arte)
- Fragmente despre vid (1992)
- Paradisul derizoriu. Jurnal despre indiferență (1993)
- Viața în paranteză, Jurnal 1965-1977 (1995, Premiul Fundației pentru o Societate
Deschisă; ed. a II-a, 2018, Ed. Tracus Arte) - Cap și pajură (1997)
- Caietele lui Cioran (1999)
- Trei într-o galeră (1998, Premiul ASPRO)
- De la Sancho Panza la Cavalerul Tristei Figuri (2001, Premiul USR)
- & comp. (2003)
- „…pe mine să nu contați.” Convorbiri cu Mircea Bențea (2003)
- Bătrânețe și moarte în mileniul trei (2005; ed. a II-a, 2019, Ed. Tracus Arte)
- Pornind de la Valéry (2006)
- Cu dinții de lână. Jurnal 1978-1983 (2008)
- Cartea cu fleacuri (2010; ed. a II-a, 2020, Ed. Tracus Arte)
- Exerciții de imaturitate (2013)
- Urmare și sfârșit (2016)
-
-
38,00 leiAdaugă în coș
De la Sancho Panza la Cavalerul Tristei Figuri. Jurnal/ Livius Ciocarlie
Livius Ciocârlie s-a născut pe 7 octombrie 1935, în Timișoara. Este critic literar, prozator și eseist, laureat al Premiului Național pentru Literatură. În 1958 își încheie studiile filologice la Universitatea din București și, revenit în orașul natal, lucrează ca bibliotecar, profesor în învățământul secundar, muzeograf la Muzeul Regional al Banatului. În 1963 devine asistent la Catedra de limba și literatura franceză a
Universității din Timișoara, iar în 1990, profesor. Între 1990 și 1994 este profesor invitat la Universitatea din Bordeaux. Din 2000 se stabilește în București. Este autorul unor experimente prozastice situate la granița dintre ficțiune și eseu.
De același autor:
- Realism și devenire poetică în literatura franceză (1974, Premiul pentru debut al Uniunii
Scriitorilor din România) - Negru și alb. De la simbolul romantic la textul modern (1979, Premiul USR)
- Mari corespondențe (1981; ed. a II-a, 2019, Ed. Tracus Arte)
Eseuri critice (1983, Premiul USR) - Un Burgtheater provincial (1984)
- Clopotul scufundat (1988; ed. a II-a, 2018, Ed. Tracus Arte)
- Fragmente despre vid (1992)
- Paradisul derizoriu. Jurnal despre indiferență (1993)
- Viața în paranteză, Jurnal 1965-1977 (1995, Premiul Fundației pentru o Societate
Deschisă; ed. a II-a, 2018, Ed. Tracus Arte) - Cap și pajură (1997)
- Caietele lui Cioran (1999)
- Trei într-o galeră (1998, Premiul ASPRO)
- De la Sancho Panza la Cavalerul Tristei Figuri (2001, Premiul USR)
- & comp. (2003)
- „…pe mine să nu contați.” Convorbiri cu Mircea Bențea (2003)
- Bătrânețe și moarte în mileniul trei (2005; ed. a II-a, 2019, Ed. Tracus Arte)
- Pornind de la Valéry (2006)
- Cu dinții de lână. Jurnal 1978-1983 (2008)
- Cartea cu fleacuri (2010; ed. a II-a, 2020, Ed. Tracus Arte)
- Exerciții de imaturitate (2013)
- Urmare și sfârșit (2016)
38,00 leiAdaugă în coș
Sonete/ William Shakespeare
Traducere de Adrian Vasiliu
Ediție bilingvă
Ilustrații color de Mircia Dumitrescu
-
-
106,00 leiAdaugă în coș
Sonete/ William Shakespeare
Traducere de Adrian Vasiliu
Ediție bilingvă
Ilustrații color de Mircia Dumitrescu
106,00 leiAdaugă în coș
Juan de la Cruz/ Dan Arsenie
Dan Arsenie (1954-2019) a absolvit Facultatea de Litere din București, secția spaniolă. Eseist român din Generația ’80, el a publicat eseuri și traduceri din Samuel Beckett, William Blake, Paul Celan, Octavio Paz, Juan de la Cruz, Tereza de Ávila ș.a. Dispărut din peisajul cultural bucureștean în 1990, și-a trăit timp de aproape trei decenii tribulațiile exilului la Paris, apoi în sudul Spaniei, iar în 2015 a revenit în Franța, unde s-a stins secerat de cancer.
-
-
36,00 leiAdaugă în coș
Juan de la Cruz/ Dan Arsenie
Dan Arsenie (1954-2019) a absolvit Facultatea de Litere din București, secția spaniolă. Eseist român din Generația ’80, el a publicat eseuri și traduceri din Samuel Beckett, William Blake, Paul Celan, Octavio Paz, Juan de la Cruz, Tereza de Ávila ș.a. Dispărut din peisajul cultural bucureștean în 1990, și-a trăit timp de aproape trei decenii tribulațiile exilului la Paris, apoi în sudul Spaniei, iar în 2015 a revenit în Franța, unde s-a stins secerat de cancer.
36,00 leiAdaugă în coș
O Biblie poate ascunde o alta/ Thomas Römer , Frédéric Boyer
Traducere din limba franceză de sr. Ligia Man.
Thomas Römer este administrator la Collège de France, titular al catedrei Milieux bibliques. Considerat ca fiind unul dintre cei mai mari specialiști în formarea și istoria Bibliei ebraice,
este autorul a numeroase lucrări, printre care La Bible, quelles histoires! (Bayard, 2014), L’invention de Dieu (Seuil, 2014) și, cu Israël Finkelstein, Aux origines de la Torah. Nouvelles rencontres, nouvelles perspectives (Bayard, 2019).
Frédéric Boyer este scriitor, traducător, editor. În 2001, la Bayard, el a condus lucrările pentru Noua traducere a Bibliei, care a reunit exegeți și numeroși cercetători (Olivier Cadiot, Jean Echenoz, Florence Delay, Emmanuel Carrère etc.). A publicat la Bayard, în 2016, cu
designerul Serge Bloch, Biblie. Les récits fondateurs, iar, în 2020, Jésus, l’histoire d’une parole.
-
-
33,00 leiAdaugă în coș
O Biblie poate ascunde o alta/ Thomas Römer , Frédéric Boyer
Traducere din limba franceză de sr. Ligia Man.
Thomas Römer este administrator la Collège de France, titular al catedrei Milieux bibliques. Considerat ca fiind unul dintre cei mai mari specialiști în formarea și istoria Bibliei ebraice,
este autorul a numeroase lucrări, printre care La Bible, quelles histoires! (Bayard, 2014), L’invention de Dieu (Seuil, 2014) și, cu Israël Finkelstein, Aux origines de la Torah. Nouvelles rencontres, nouvelles perspectives (Bayard, 2019).
Frédéric Boyer este scriitor, traducător, editor. În 2001, la Bayard, el a condus lucrările pentru Noua traducere a Bibliei, care a reunit exegeți și numeroși cercetători (Olivier Cadiot, Jean Echenoz, Florence Delay, Emmanuel Carrère etc.). A publicat la Bayard, în 2016, cu
designerul Serge Bloch, Biblie. Les récits fondateurs, iar, în 2020, Jésus, l’histoire d’une parole.
33,00 leiAdaugă în coș