Gala Premiilor „Observator cultural”: marţi, 17 mai, ora 19.00, Teatrul Odeon
| mai 16, 2022
Gala Premiilor are loc la Teatrul Odeon, marţi, 17 mai, de la ora 19:00. Două titluri apărute la editura Tracus Arte în 2021, București, kilometrul zero. O istorie ilustrată a călătoriilor literare, de Corina Ciocârlie si Un Shakespeare pentru mileniul trei: Istoria unei ediții, de George Volceanov, se află pe listă nominalizărilor.
Nominalizări 2022
CRITICĂ LITERARĂ/ISTORIE LITERARĂ/TEORIE LITERARĂ
Alexandra Ciocârlie, Principi și scriitori în Roma antică, Humanitas
Cosmin Ciotloș, Cenaclul de luni. Viața și opera, Pandora M
Al. Cistelecan, Fete pierdute. Notițe pentru o istorie a poeziei feminine românești, Cartier
Mircea Mihăieș, Finnegans Wake, 628, Polirom
Laura Pavel, Personaje ale teoriei, ființe ale ficțiunii, Institutul European
Marta Petreu, Blaga, între legionari și comuniști, Polirom
MEMORIALISTICĂ
Sorin Antohi, Jean-Jacques Askenasy, Oameni și patrii, Polirom
Eugen Doga, Viața mea așa cum a fost să fie, Cartier
Vasile Ernu, Sălbaticii copii dingo, Polirom
Veronica D. Niculescu, Pescărușul de la geam. Jurnalul unui cuib, Polirom
Andrei Șerban, Niciodată singur, Polirom
ESEU/PUBLICISTICĂ
Ștefan Afloroaei, Despre simțul vieții, Polirom
Sorin Alexandrescu, Lumea incertă a cotidianului, Polirom
Cristian Cercel, Filogermanism fără germani. România în căutarea europenității, Polirom
Corina Ciocârlie, București, kilometru 0, Tracus Arte
Cristian Iftode, Viața bună. O introducere în etică, Trei
Andrei Oișteanu, Moravuri și năravuri. Eseuri de istorie a mentalităților, Polirom
George Volceanov, Un Shakespeare pentru mileniul trei, Tracus Arte
PROZĂ
Cristian Fulaș, Ioșca, Polirom
Tudor Ganea, Cîntecul păsării de plajă, Polirom
Florin Lăzărescu, Noaptea plec, noaptea mă‑ntorc, Polirom
Raluca Nagy, Teo de la 16 la 18, Nemira
Cristian Teodorescu, Tatăl meu la izolare, Polirom
Radu Sergiu Ruba, Semnătura indiană, Trei
POEZIE
Svetlana Cârstean, sînt alta, Nemira
Claudiu Komartin, Autoportret în flama de sudură, Casa de Editură „Max Blecher“
Ștefania Mihalache, Cronica Akasha, Nemira
Florentin Popa, Dezintegrare, OMG
Simona Popescu, Cartea plantelor și animalelor, Nemira
Bogdan-Alexandru Stănescu, Adorabilii etrusci, Charmides
DEBUT
Ramona Boldizsar, nimic nu e în neregulă cu mine (poezie), CDPL
Robert Cincu, Postmodernismul în teoria literară românească (critică), OMG
Teodor L. Nedeianu, Geaca lui Kafka (proză), Polirom
Ileana Negrea, Jumătate din viața mea de acum (poezie), frACTalia
Adelina Pascale, maki for 2, Casa de Editură „Max Blecher“ (poezie)
Cătălina Stanislav, Nu mă întrerupe (poezie), OMG
Iulia Tegge, Mirajul reflectării. Spre o istorie a metaficțiunii în romanul românesc (critică), OMG
Volume disponibile - le puteți cumpăra
București, kilometrul zero / Corina Ciocârlie
Disponibil și în format electronic în magazinul
Autor: Corina Ciocârlie
Titlu: București, kilometrul zero
ISBN: 978-606-023-269-8
Anul apariției: 2021
Nr. pag.: 270
-
-
43,20 leiAdaugă în coș
București, kilometrul zero / Corina Ciocârlie
Disponibil și în format electronic în magazinul
Autor: Corina Ciocârlie
Titlu: București, kilometrul zero
ISBN: 978-606-023-269-8
Anul apariției: 2021
Nr. pag.: 270
43,20 leiAdaugă în coș
Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții / George Volceanov
Disponibil și în format electronic în magazinul
Autor: George Volceanov
Titlu: Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții
ISBN: 978-606-023-303-9
Anul apariției: 2021
-
-
40,01 leiAdaugă în coș
Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții / George Volceanov
Disponibil și în format electronic în magazinul
Autor: George Volceanov
Titlu: Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții
ISBN: 978-606-023-303-9
Anul apariției: 2021
40,01 leiAdaugă în coș
Noutăți
Gradini singuratice/ Artiom Oleacu
-
-
22,00 leiAdaugă în coș
Gradini singuratice/ Artiom Oleacu
22,00 leiAdaugă în coș
Originalitatea prozei lui I.L. Caragiale/ Carmen Duvalma
-
-
28,00 leiAdaugă în coș
Originalitatea prozei lui I.L. Caragiale/ Carmen Duvalma
28,00 leiAdaugă în coș
Pana cand/ Carmen Firan
Poetă, prozatoare, eseistă, autoare de piese de teatru și scenarii de film, Carmen Firan deține Premiul I la Poezie pe America de Nord acordat de prestigioasa revistă New York Review of Books, 1998. Între 1990 și 1997 este secretar executiv la Fundația Culturală Română, apoi, până în 2001, director de programe la Institutul Cultural Român din New York. Se stabilește în Statele Unite și devine director de dezvoltare la Fundația Pro Patrimonio, dedicată restaurării patrimoniului cultural românesc. Publică zeci de volume de poezii și proză în România și SUA, este membră a Societății Poeților Americani și a PEN Clubului din New York.
-
-
18,00 leiAdaugă în coș
Pana cand/ Carmen Firan
Poetă, prozatoare, eseistă, autoare de piese de teatru și scenarii de film, Carmen Firan deține Premiul I la Poezie pe America de Nord acordat de prestigioasa revistă New York Review of Books, 1998. Între 1990 și 1997 este secretar executiv la Fundația Culturală Română, apoi, până în 2001, director de programe la Institutul Cultural Român din New York. Se stabilește în Statele Unite și devine director de dezvoltare la Fundația Pro Patrimonio, dedicată restaurării patrimoniului cultural românesc. Publică zeci de volume de poezii și proză în România și SUA, este membră a Societății Poeților Americani și a PEN Clubului din New York.
18,00 leiAdaugă în coș
la marmota se harta de crepusculo/ marmota se satura de crepuscul- Víctor Rodríguez Núñez
Traducere de Dinu Flămând
Víctor Rodríguez Núñez (Havana, Cuba, 1955) este poet, eseist, traducător, jurnalist și profesor. A publicat optsprezece cărți de poezie, aproape toate premiate și republicate, între care cele mai recente fiind: decolare (Premiul Fundației Loewe, 2016), caietul șobolanului mosc (2017), imediat [sau picătura de sânge la nivel] (2018), luna potrivit lui masao vicente (2021) și eratica (2023). Cărți sau antologii ale operei sale au apărut în douăsprezece țări de limbă spaniolă și în traducere în germană, arabă, bengaleză, chineză, coreeană, franceză, ebraică, engleză, italiană, macedoneană, olandeză, portugheză, sârbă, suedeză, turcă și vietnameză. Și-a citit poeziile la evenimente literare din peste cincizeci de țări, între care și România. În anii 1980 a fost redactor și redactor-șef al influentei reviste culturale cubaneze Caimanul bărbos, unde a publicat numeroase texte despre poezie și cinema. O selecție a interviurilor sale cu poeți hispanici se găsește în cartea Poezia e bună la toate cele (2008 și 2023). A compilat trei antologii care i-au definit generația, precum și Poezia secolului XX în Cuba (2011). A tradus poezie atât din engleză în spaniolă (Mark Strand, C.D. Wright, John Kinsella), cât și din spaniolă în engleză (Juan Gelman, Antonio Gamoneda, José Emilio Pacheco). Doctor în literaturi hispanice în Texas la Universitatea din Austin, este profesor emerit de specialitate la Kenyon College, Statele Unite. Pentru mai multe informații, accesați: www victorrodrigueznunez.com
-
-
34,00 leiAdaugă în coș
la marmota se harta de crepusculo/ marmota se satura de crepuscul- Víctor Rodríguez Núñez
Traducere de Dinu Flămând
Víctor Rodríguez Núñez (Havana, Cuba, 1955) este poet, eseist, traducător, jurnalist și profesor. A publicat optsprezece cărți de poezie, aproape toate premiate și republicate, între care cele mai recente fiind: decolare (Premiul Fundației Loewe, 2016), caietul șobolanului mosc (2017), imediat [sau picătura de sânge la nivel] (2018), luna potrivit lui masao vicente (2021) și eratica (2023). Cărți sau antologii ale operei sale au apărut în douăsprezece țări de limbă spaniolă și în traducere în germană, arabă, bengaleză, chineză, coreeană, franceză, ebraică, engleză, italiană, macedoneană, olandeză, portugheză, sârbă, suedeză, turcă și vietnameză. Și-a citit poeziile la evenimente literare din peste cincizeci de țări, între care și România. În anii 1980 a fost redactor și redactor-șef al influentei reviste culturale cubaneze Caimanul bărbos, unde a publicat numeroase texte despre poezie și cinema. O selecție a interviurilor sale cu poeți hispanici se găsește în cartea Poezia e bună la toate cele (2008 și 2023). A compilat trei antologii care i-au definit generația, precum și Poezia secolului XX în Cuba (2011). A tradus poezie atât din engleză în spaniolă (Mark Strand, C.D. Wright, John Kinsella), cât și din spaniolă în engleză (Juan Gelman, Antonio Gamoneda, José Emilio Pacheco). Doctor în literaturi hispanice în Texas la Universitatea din Austin, este profesor emerit de specialitate la Kenyon College, Statele Unite. Pentru mai multe informații, accesați: www victorrodrigueznunez.com
34,00 leiAdaugă în coș