Magazin Online de cărți

Noutăți

Editura Tracus Arte vă propune periodic cele mai noi titluri editoriale, volume de referință ale literaturii universale și ale autorilor români titrați sau debutanți.

Afișez toate cele 13 rezultate

de piele ne va fi cel mai dor/ Mihai Manole

Colecția Alexandru Mușina

Mihai Manole (n. 1985) a absolvit Facultatea de Automatică și Calculatoare, Universitatea Politehnică din București (2009), Facultatea de Psihologie, Universitatea București (2013) și Masterul de psihotraumatologie și asistare psihologică, Universitatea București (2019). Profesează ca psihoterapeut din 2014 și este membru al Institutului pentru Studiul și Tratamentul Traumei. A publicat în Revista de Povestiri și pe O Mie de Semne.

18,00 lei

Imoralistul / Andre Gide

21,60 lei

Imoralistul / Andre Gide

Disponibil și în format electronic în magazinul

 

Traducere din limba franceză, cuvânt-înainte, tabel cronologic și note de Mădălina Ghiu

Opera și întreaga viață a lui André Gide (1869-1951) sunt în primul rând orientate în funcție de doi poli: un anumit puritanism și un elan al simțurilor. „Sunt doar un băiețel care se amuză și un pastor protestant care se plictisește”, scria el. Reformator neobosit, satiric, moralist, poet în proză, critic, eseist, inițiator al romanului modern (Falsificatorii de bani), diarist (își scrie jurnalul timp de 60 de ani, 1889-1949), Gide a lăsat în urmă o operă bogată, care prin umanismul ei își păstrează actualitatea. El este unul dintre cei mai importanți autori ai secolului XX, recunoscut pentru stilul său de o mare eleganță și clarviziune și pentru conștientizarea acută a responsabilității sale ca scriitor. Gide consideră că rolul intelectualului este să lupte prin arta sa împotriva prejudecăților vremii sale. Imoralistul (1902) a apărut în condițiile în care până atunci Gide își exprimase înclinațiile în mod alegoric sau ironic. Acum le confruntă în mod deschis, apelând totuși la o minimă simbolistică. Asimilat personajului Michel, Gide neagă că ar fi acesta: „Fără imoralistul meu, riscam să devin eu unul!”. Același tip de eliberare reapare șapte ani mai târziu în 1909, cu ajutorul romanului La Porte étroite (Ușa îngustă). Cele două cărți reprezintă cele două laturi ale aceleiași tentații, „excesul unuia găsind în excesul celuilalt o permisiune secretă”. În discursul de acceptare a Premiului Nobel, în 1947, Gide declara: „Nu mi-am dorit niciodată omagii, [dar] de la o vârstă foarte fragedă, am fost foarte preocupat de gloria mea.”

21,60 lei

In cautarea spatiului pierdut/ Dalina Badescu

Dalina Bădescu  n. 1990      Istoric de artă și artist plastic* Vicepreședinte al Asociației Experților și Evaluatorilor de Artă din România * Membru al Uniunii Artiștilor Plastici din România, secția Pictură * Inginer cadastru și măsurători terestre * Doctor în Arhitectură, absolventă a Școlii Doctorale de Arhitectură UAIUM București, cu tema „Reprezentări ale arhitecturii sacre în arta plastică românească” 2022 * cu o rubrică permanentă de cultură și istoria artei în revista „Contemporanul” începând cu 2021  și multiple colaborări cu revistele Dilema Veche, Nord Literar, Lettre International, Litterra nova etc pe subiecte de artă contemporană și filosofia culturii.  * Curator a numeroase expoziții de artă modernă și contemporană pentru muzee și galerii românești, printre care Muzeul de Artă Modernă și Contemporană Pavel Șușară și Muzeul Național al Literaturii Române* alte publicații   apărute: Artă Gratis, editura Tracus Arte, 2018

70,00 lei

Literatura polona/ Constantin Geambasu

Constantin Geambașu (n. 1948) a absolvit Facultatea de Filologie Polonă a Universității din Varșovia în anul 1971. A predat aproape cinci decenii cursuri de limba, cultura și literatura polonă la Catedra de Filologie Slavă a Universității din București (1971-2016). A fost lector de limba și literatura română la Universitatea „Kiment Ohridski” din Sofia și la Universitatea Iagiellonă din Cracovia. Paralel cu activitatea didactică și de cercetare (literatură comparată, imagologie, teoria şi practica traducerii, stilistică şi lexicologie) a acordat o atenție deosebită traducerilor (a tradus peste 80 de volume: eseuri, proză, poezie, filosofie etc.). Pentru promovarea sistematică a literaturii şi culturii polone în România, Universitatea Iagiellonă i-a acordat în anul 2022 titlul de Doctor Honoris Causa. În același an, Ministrul Culturii și Patrimoniului Național din Polonia i-a decernat Medalia Gloria Artis.

38,00 lei

Lumina, incet/ Marian Drăghici

Ediția a II-a, cu poeme inedite și unele din nou scrise/rescrise, de la 1983 la 2023

Volume de același autor/premii/distincții/opțiune existențială: Despre arta poetică (Cartea Românească, 1988), Partida de biliard din pădurea rusească (Eminescu, 1995); Lunetistul (Editura Pontica, 1996); Lunetistul & cocoșul de tablă (Cartea Românească, 1996); Harrum cartea ratării (Vinea, postfață de Al. Cistelecan, 2001); Licht, langsam/Lumină, încet (Wieser Verlag, Klagenfurt, Austria, 2004, traducere de Florica Madritch-Marin); Negresa (Vinea, 2005); lumină, încet (Tracus Arte, coperta și grafica de Mircia Dumitrescu, 2013); Lunetistul & cocoșul de tablă, ediția a II-a (Tracus Arte, postfață de Gabriel Nedelea, coperta de Mircia Dumitrescu, 2016); lumière, doucement (Editura L’Harmattan, Paris, 2018, traducere de Sonia Elvireanu); păhăruțul (Junimea, 2019; Illimitato/De necuprins, Giuliano Ladolfi Editore, traducere și prefață de Giuliano Ladolfi, Roma- Borgomanero, 2022). Lecturi la festivaluri de poezie din țară și străinătate. Tradus, pentru reviste sau antologii colective, în germană, engleză, franceză, macedoneană, albaneză, spaniolă, suedeză. Premiul Național „Tudor Arghezi” pentru Opera Omnia cu Diplomă de Excelență, decernat de Uniunea
Scriitorilor. Prix D’Honneur du Grand concours littéraire du monde francophone, pour recueil poétique Lumière, doucement.
Nominalizat la Premiul Național „Mihai Eminescu”. Lecturi la Gala Națională a Poeziei Contemporane– în mai multe ediții. Ordinul Meritul Cultural, în grad de Cavaler. Cetățean de onoare al orașului Tg. Cărbunești. Din 2019, retras din viața literară, optează pentru condiția de „monah ca lumea”.

45,00 lei

Melancoliile unui bătrîn cărturar/ Dumitru Chioaru

Născut în 19 octombrie 1957, loc. Sîngătin, jud. Sibiu. Absolvent în 1980 al Facultății de Filologie, secția română-franceză, din cadrul Universității „Babeș-Bolyai” din Cluj-Napoca și doctor în filologie în 1998 al aceleiași universități. În anii studenției, redactor al revistei Echinox. În deceniul nouă, a fost profesor de limba și literatura română la diferite școli și licee din Piatra Neamț, Agnita, Cisnădie și Sibiu, iar din 1990, redactor-șef al revistei Euphorion, fondată de Uniunea Scriitorilor din România în 1990 la Sibiu și profesor de literatură comparată la Facultatea de Litere și Arte a Universității „Lucian Blaga”. Debut absolut cu poezie în revista Transilvania (1976) și editorial cu volumul de versuri Seară adolescentină (Ed. Albatros, 1982), distins cu Premiul Uniunii Scriitorilor din România. Alte volume publicate: Secolul sfîrșește într-o duminică, Ed. Cartea Românească, 1991, Noaptea din zi, Biblioteca Euphorion, 1994, Radiografiile timpului (antologie de autor), Ed. Axa, 1998, Antologia poeziei românești de la origini pînă azi (împreună cu Ioan Radu Văcărescu), Ed. Paralela 45, 1998, Poetica temporalității. Eseu asupra poeziei românești, Ed. Dacia, 2000, Vara de fosfor (antologie de autor), Ed. Dacia, 2002, Viața și opiniile profesorului Mouse, Ed. Limes, 2004, Developări în perspectivă. Generația poetică ‘80 în portrete critice, Ed. Cartea Românească, 2004, Clipe fosforescente (antologie de autor; prefață de Al. Cistelecan), Ed. Limes, 2007, Orașul și literatura (coordonator; prefață de Paul Cornea), Ed. Art, 2008, Arta comparației. Articole, eseuri și studii de literatură română și comparată, Ed. Limes, 2009. Scene din orașul-vitraliu/
Scenes of the Stained-Glass City (volum bilingv de poezie; traduceri în lb. engleză și prefață de Ștefan Stoenescu), Ed. Vinea, 2010, Noi developări în perspectivă, Ed. Limes, 2010, Noua poezie nouă. Antologie de poezie română postmodernă, Ed. Limes, 2011, Dintr-o îndepărtată lumină/ D’une lointaine lumière (volum bilingv de poezie; traduceri în lb. franceză de Miron Kiropol și Un cuvînt înainte de Ion Pop), Ed. Limes, 2012, Bilingvismul creator. Studii de literatură comparată despre scriitori de expresie română și franceză, Ed. Limes, 2013, Mușuroiul de lumină (antologie de autor), Ed. Tracus Arte, 2016,
Ars orphica (antologie tematică de poezie), Ed. Limes, 2017, Respirația subacvatică (antologie de „poeme seriale”; Cuvînt însoțitor de Ioan Holban), Ed. Junimea, 2020, Scene din orașul-vitraliu/ Szenen aus der Kirchenfenster-Stadt, Ed. Armanis, 2021 (volum bilingv de poezie; traduceri în lb. germană de Beatrice Ungar și Cuvînt însoțitor de Joachim Wittstock), Avatarurile lui Orfeu, Ed. Univers, 2021, Colocviale. Interviuri, anchete, conferințe, Ed. Limes, 2022, Tintengeruch. Gedichte (traduceri în limba germană de Christian W. Schenk), Ed. Dionysos/ Germania, 2023, Opera poetică, Ed. Rocart, 2023 (prefață de Ion Bogdan Lefter). Traduceri din poezia lui au apărut în reviste și antologii din Belgia, Franța, Germania, Italia, Polonia, Spania și SUA. Membru al Uniunii Scriitorilor din România (din ianuarie 1990) și al Asociației de Literatură Generală și Comparată din România.

18,00 lei

Păsări lătrătoare / Iolanda Malamen

Titlu: Păsări latrătoare

Autor: Iolanda Malamen

Anul apariției: 2021

ISBN: 978-606-023-280-3

Nr. pag.: 106

20,00 lei

Poezie contra haos/ Brigitte Gautier

Traducere din limba franceză de Vasile Moga

Brigitte Gautier predă limba și literatura polonă la Universitatea din Lille, Franța. A scris numeroase articole despre Herbert, i-a tradus operele poetice complete, dar și unul dintre volumele sale de eseuri, Labirint la marginea mării (2011), precum și o selecție a corespondenței sale cu intelectualii polonezi (Combat et Création, 2017). Volumul II al Œuvres poétiques complètes (Le Bruit du Temps, 2011) a primit în 2013 premiul Nelly-Sachs pentru traducere.

55,00 lei

Rapirea Europei/ Krzysztof Koehler

Krzysztof Koehler (n. 1963) – poet, eseist, istoric literar, remarcabil cunoscător al culturii polone vechi. Redactor al revistei „bruion”; a publicat 10 plachete de versuri, antologia poeziei sarmate, Ascultă-mă, Sauromatha (2002), studiul Stanisław Orzechowski și dilemele umanismului renascentist (2004), precum și eseul Palus sarmatica (2016) despre cultura și
civilizația veche polonă. Profesor la Academia „Cardinal Stefan Wyszyński” din Varșovia; a ținut prelegeri la Universitatea Iagiellonă, Rice University, Houston, University of Illinois, Chicago, Indiana University, Bloomington. Autor de programe TV, scenarii de film documentar, librete de operă. În prezent, director adjunct al Institutului Cărții din Cracovia.

28,00 lei

Sfidarea secundarului/Gheorghe Iorga

Gheorghe Iorga este numele de publicist al lui Ghiorghi Iorga (n. 1954). Este membru al Uniunii Scriitorilor din România (Filiala Bacău), doctor în literatură comparată (cu lucrarea „Omar Khayyām şi complexele mitului european”, 2009), critic şi istoric
literar, eseist, publicist, traducător de limbă persană. A publicat 10 volume de critică şi istorie literară (vizând, mai ales, teme de literatură generală şi comparată).
A tradus în limba română 15 cărţi din literatura persană clasică şi modernă (poezie şi proză), iar în limba persană, „11 elegii”, de Nichita Stănescu, şi o antologie a basmului popular românesc, „Tinereţe fără bătrâneţe şi viaţă fără de moarte”. A prefaţat câteva volume de poezie, proză şi critică literară, a îngrijit o antologie a fabulei româneşti şi o antologie a elegiei româneşti şi a publicat peste 200 de articole şi studii de critică şi istorie literară, literatură comparată, stilistică, teorie literară, lingvistică, filozofie, ezoterism, politologie etc.

32,00 lei

Strigătul memoriei/ Victor Munteanu

Titlu: Strigătul memoriei

Autor: Victor Munteanu

Anul apariției: 2022

ISBN: 978-606-023-409-8

Nr. pag.: 196

24,00 lei

tarantino impusca-ma ca pe-un caine/ Andrei Petrea

Andrei PETREA (n. 1996, Brașov) este doctorand în filologie la Universitatea Transilvania din Brașov și redactor-șef al revistei de literatură Corpul T. Frecventează din 2018 Cenaclul „Corpul T”, condus de Dan Țăranu și Virgil Borcan. A participat în calitate de poet la mai multe evenimente: Maratonul de poezie organizat de Facultatea de Litere a Universității Transilvania din Brașov, edițiile din 2019, 2020, 2022, 2023; „Literatura iese în oraș”, ediția 2020; Maratonul de poezie LITERE, București, ediția a III-a; Dactăr Nicu’s Skyzoid Poets, ediția nr. 58. În 2022, în urma câștigării Concursului de Debut în Poezie O Mie de Semne, a publicat la Editura Cartier volumul Sindromul Cotard.

22,00 lei

Trilogia transilvana. Ed. a II-a/ Miklos Banffy

În românește de Marius Tabacu

Miklós Bánffy, conte de Losoncz (30 decembrie 1873, Cluj – 5 iunie 1950, Budapesta), scriitor, om politic și grafician maghiar, a fost descendentul unei vechi familii de aristocraţi din Ardeal. După studii de drept la universităţile de la Cluj
și Budapesta și un doctorat în drept și știinţe administrative, este ales, în 1901, deputat în Parlamentul maghiar. Între 1912 și 1918 a condus Teatrul Naţional și Opera de Stat de la Budapesta, acordîndu-i, în această calitate, o susţinere importantă compozitorului Bela Bartók. Între aprilie 1921 și decembrie 1922 a fost ministru de Externe al Ungariei. În 1926 s-a stabilit la Cluj, primind cetăţenia română. Își continuă activitatea pe tărîm cultural ca redactor-șef al revistei Erdelyi Helikon. În 1943 poartă discuţii secrete, la București, cu Iuliu Maniu, în vederea unei ieșiri concomitente din război a Ungariei și României, iar în 1944 pledează pentru ruperea de către Ungaria a alianţei cu Germania. În septembrie 1944 îl convinge pe Miklós Horthy să accepte evacuarea fără luptă a forţelor armate din Cluj, salvând astfel orașul de la distrugere. Castelul de la Bonţida al familiei Bánffy, cel mai mare complex de edificii în stil baroc din Transilvania, descris drept Versailles-ul ardelean, este jefuit și incendiat de trupele germane în retragere. Expropriat în 1945 și exclus din viaţa literară în 1946, a părăsit, în 1949, Clujul și s-a alăturat familiei stabilite deja la Budapesta, unde se va stinge în anul următor. Conform propriei dorinţe, rămășiţele sale pămîntești au fost aduse în 1976 în cimitirul central Hazsongard din Cluj. Alături de Trilogia transilvană, publicată între 1934 și 1940, opera sa mai cuprinde piese de teatru, între care Legenda soarelui (1906) și Marele senior (1913), nuvele, precum și lucrări de grafică.

140,00 lei