Consecinţele bilingvismului în teatrul lui Matei Vişniec (resigilat)
Autor: Emilia David
Anul apariţiei: 2015
Nr. pagini: 579
ISBN: 978-606-664-530-0
23,99 lei
Stoc epuizat
CompareDescriere
Absolventă de Filologie la Bucureşti, trăitoare în Italia, unde predă în sistemul universitar, cu două titluri doctorale obţinute aici şi acolo, Emilia David se profilează ca o cercetătoare de vîrf, competitivă în toate orizonturile geo-culturale: românesc, italian, la nivel european ori mai larg internaţional. După studii, cărţi, ediţii consacrate mai ales avangardei istorice, autoarea se ocupă acum de opera lui Matei Vişniec din perspectivă deopotrivă hermeneutică şi traductologică, fără a ignora multiplele sale contexte culturale, explorate istorico-literar, socio-politic, identitar, comparatistic (“pluricultural”) ş.a.m.d. Pasionante observaţii şi reflecţii în zona de interferenţă dintre creativitate şi expresie, dintre geneza narativ-dramatică şi cea lingvistică. O carte – pe scurt – de referinţă consacrată apreciatului dramaturg, de asemenea poet şi prozator.
Fireşte, nu poate fi o întîmplare că italo-românca Emilia David scrie despre franco-românul Matei Vişniec, şi el un autor cu două patrii. Alegerea subiectului se cuvine interpretată – nu-i aşa? – ca o simbolică ipostaziere, ca o “oglindire” a autoarei în imaginea autorului analizat.
Ion Bogdan Lefter
Informații suplimentare
Greutate | 0,3 kg |
---|---|
Dimensiuni | 14 × 20 × 6 cm |
Număr de pagini | |
Format | |
Tip Copertă | |
Anul apariţiei | |
ISBN |
Recenzii
Nu există recenzii până acum.