tehnofob / Marius Florea
Marius Florea (n. 1997, Brașov) este profesor de liceu în Cluj Napoca și lucrează la un doctorat în filosofie la Universitatea Babeș-Bolyai pe tema nihilismului. A debutat cu volumul desfigurat (Editura Grinta, 2019) și a publicat în reviste precum Apostrof sau Echinox și online pe EgoPHobia sau O mie de semne. A citit la „Nepotu’ lui Thoreau” din Cluj-Napoca, Cenaclul UBB din Cluj-Napoca și Cenaclul „Corpul T” de la Facultatea de Litere din Brașov.
21,00 lei 18,90 lei
Descriere
scriu poeme pe telefon
dacă aș fi cu adevărat tehnofob
le-aș scrie cu pixul pe hârtie
dar ar trece pe lângă mine acea nanosecundă
un Y2K pe care îl tot aștept
ca un milenarist
ar trece cu viteza autobuzului
percepută prin lentilele
ce derulează peisajul
ambulanțele ar vâjâi pe lângă
n-aș auzi frecvența sirenei în schimbare
maiînaltămaiînaltă
mai joasă mai joasă
ecranele o iau razna
telefoanele vibrează convulsiv
apoi tăcerea de după focul de artificii
e ca atunci când a căzut metaversul
și timp de o seară
am avut cu toții liniște
încă aștept clipa
poate acum este
Informații suplimentare
ISBN | |
---|---|
Număr de pagini | |
Anul apariţiei |
Related
Literatura polona/ Constantin Geambasu
Constantin Geambașu (n. 1948) a absolvit Facultatea de Filologie Polonă a Universității din Varșovia în anul 1971. A predat aproape cinci decenii cursuri de limba, cultura și literatura polonă la Catedra de Filologie Slavă a Universității din București (1971-2016). A fost lector de limba și literatura română la Universitatea „Kiment Ohridski” din Sofia și la Universitatea Iagiellonă din Cracovia. Paralel cu activitatea didactică și de cercetare (literatură comparată, imagologie, teoria şi practica traducerii, stilistică şi lexicologie) a acordat o atenție deosebită traducerilor (a tradus peste 80 de volume: eseuri, proză, poezie, filosofie etc.). Pentru promovarea sistematică a literaturii şi culturii polone în România, Universitatea Iagiellonă i-a acordat în anul 2022 titlul de Doctor Honoris Causa. În același an, Ministrul Culturii și Patrimoniului Național din Polonia i-a decernat Medalia Gloria Artis.
-
38,00 lei34,20 leiAdaugă în coș
Literatura polona/ Constantin Geambasu
Constantin Geambașu (n. 1948) a absolvit Facultatea de Filologie Polonă a Universității din Varșovia în anul 1971. A predat aproape cinci decenii cursuri de limba, cultura și literatura polonă la Catedra de Filologie Slavă a Universității din București (1971-2016). A fost lector de limba și literatura română la Universitatea „Kiment Ohridski” din Sofia și la Universitatea Iagiellonă din Cracovia. Paralel cu activitatea didactică și de cercetare (literatură comparată, imagologie, teoria şi practica traducerii, stilistică şi lexicologie) a acordat o atenție deosebită traducerilor (a tradus peste 80 de volume: eseuri, proză, poezie, filosofie etc.). Pentru promovarea sistematică a literaturii şi culturii polone în România, Universitatea Iagiellonă i-a acordat în anul 2022 titlul de Doctor Honoris Causa. În același an, Ministrul Culturii și Patrimoniului Național din Polonia i-a decernat Medalia Gloria Artis.
38,00 lei 34,20 leiAdaugă în coș
Opere III. Jurnalul unei vieti moarte de-a gata / Cristian Popescu
Jurnalul (bine strunit în frâiele frumoasei scrieri şi-ale adâncimii sau „nebuniei” de sens) este un fel de nuntă continuă. Veşnic început al maturităţii şi veşnic sfârșit al tinereții: viaţă cu moarte şi tinereţe cu bătrânețe.
-
65,00 lei58,50 leiAdaugă în coș
Opere III. Jurnalul unei vieti moarte de-a gata / Cristian Popescu
Jurnalul (bine strunit în frâiele frumoasei scrieri şi-ale adâncimii sau „nebuniei” de sens) este un fel de nuntă continuă. Veşnic început al maturităţii şi veşnic sfârșit al tinereții: viaţă cu moarte şi tinereţe cu bătrânețe.
65,00 lei 58,50 leiAdaugă în coș
Rapirea Europei/ Krzysztof Koehler
Krzysztof Koehler (n. 1963) – poet, eseist, istoric literar, remarcabil cunoscător al culturii polone vechi. Redactor al revistei „bruion”; a publicat 10 plachete de versuri, antologia poeziei sarmate, Ascultă-mă, Sauromatha (2002), studiul Stanisław Orzechowski și dilemele umanismului renascentist (2004), precum și eseul Palus sarmatica (2016) despre cultura și
civilizația veche polonă. Profesor la Academia „Cardinal Stefan Wyszyński” din Varșovia; a ținut prelegeri la Universitatea Iagiellonă, Rice University, Houston, University of Illinois, Chicago, Indiana University, Bloomington. Autor de programe TV, scenarii de film documentar, librete de operă. În prezent, director adjunct al Institutului Cărții din Cracovia.
-
28,00 lei25,20 leiAdaugă în coș
Rapirea Europei/ Krzysztof Koehler
Krzysztof Koehler (n. 1963) – poet, eseist, istoric literar, remarcabil cunoscător al culturii polone vechi. Redactor al revistei „bruion”; a publicat 10 plachete de versuri, antologia poeziei sarmate, Ascultă-mă, Sauromatha (2002), studiul Stanisław Orzechowski și dilemele umanismului renascentist (2004), precum și eseul Palus sarmatica (2016) despre cultura și
civilizația veche polonă. Profesor la Academia „Cardinal Stefan Wyszyński” din Varșovia; a ținut prelegeri la Universitatea Iagiellonă, Rice University, Houston, University of Illinois, Chicago, Indiana University, Bloomington. Autor de programe TV, scenarii de film documentar, librete de operă. În prezent, director adjunct al Institutului Cărții din Cracovia.
28,00 lei 25,20 leiAdaugă în coș
Sosete pentru dupa-amiaza/ Suzan Mehmet
-
40,00 lei36,00 leiAdaugă în coș
Sosete pentru dupa-amiaza/ Suzan Mehmet
40,00 lei 36,00 leiAdaugă în coș
Păsări lătrătoare / Iolanda Malamen
Titlu: Păsări latrătoare
Autor: Iolanda Malamen
Anul apariției: 2021
ISBN: 978-606-023-280-3
Nr. pag.: 106
-
25,00 lei21,25 leiCitește mai mult
Păsări lătrătoare / Iolanda Malamen
Titlu: Păsări latrătoare
Autor: Iolanda Malamen
Anul apariției: 2021
ISBN: 978-606-023-280-3
Nr. pag.: 106
25,00 lei 21,25 leiCitește mai mult
Hermetica mirabilis/ Daniel Piscu
Daniel Pişcu s-a născut la 20 iunie 1954, în oraşul Lupeni-Hunedoara. Trăiește în Brașov. Absolvent în 1979 al Facultăţii de Limba şi Literatura Română, Universitatea Bucureşti. Profesor și bibliotecar. Membru al Cenaclului de Luni. Prezent în antologii de poezie, în ţară şi în străinătate. Membru al Uniunii Scriitorilor din România și PEN România. A scris cărțile: Aide-mémoire, Scrisorile de acasă (premiul USR – Asociaţia Braşov, premiul pentru poezie la Festivalul „George Coşbuc”, Bistriţa Năsăud), Titlul poemului este aforism (Premiul Asociaţiei Scriitorilor Profesionişti din România), Poveste de iubire iubire (Mă chemau păsările), două ediții, Game (premiul revistei Tiuk!), ediția a II-a, sonoră, Cel mai mare roman al tuturor timpurilor (premiul revistei Tiuk!), Jucătorul de cărţi, Puţină adrenalină, Piaţa Sfatului/ La mele (eseuri), Poemul lui Nokia, Per amorem, Halucinogene, Haide – memmorie!, Efecte. Femeia femeie (poeme, ediție sonoră).
-
12,00 lei10,80 leiAdaugă în coș
Hermetica mirabilis/ Daniel Piscu
Daniel Pişcu s-a născut la 20 iunie 1954, în oraşul Lupeni-Hunedoara. Trăiește în Brașov. Absolvent în 1979 al Facultăţii de Limba şi Literatura Română, Universitatea Bucureşti. Profesor și bibliotecar. Membru al Cenaclului de Luni. Prezent în antologii de poezie, în ţară şi în străinătate. Membru al Uniunii Scriitorilor din România și PEN România. A scris cărțile: Aide-mémoire, Scrisorile de acasă (premiul USR – Asociaţia Braşov, premiul pentru poezie la Festivalul „George Coşbuc”, Bistriţa Năsăud), Titlul poemului este aforism (Premiul Asociaţiei Scriitorilor Profesionişti din România), Poveste de iubire iubire (Mă chemau păsările), două ediții, Game (premiul revistei Tiuk!), ediția a II-a, sonoră, Cel mai mare roman al tuturor timpurilor (premiul revistei Tiuk!), Jucătorul de cărţi, Puţină adrenalină, Piaţa Sfatului/ La mele (eseuri), Poemul lui Nokia, Per amorem, Halucinogene, Haide – memmorie!, Efecte. Femeia femeie (poeme, ediție sonoră).
12,00 lei 10,80 leiAdaugă în coș
Scrierea unui roman/ Dumitru Tepeneag
Dumitru Țepeneag (n. 1937) este un membru marcant al grupului oniric și teoretician al onirismului
românesc. Ia atitudine împotriva regimului comunist și în 1975, printr-un decret prezidențial, i se retrage cetățenia română. Se stabilește la Paris, unde are o intensă activitate editorială, fiind unul dintre animatorii exilului literar românesc. A tradus din Alain Robbe-Grillet, André Malraux, Albert Béguin, Robert Pinget, Alexandre Kojève, Jacques Derrida etc. A publicat proză scurtă, romane, volume de publicistică, pagini de jurnal, reunite în seria de autor „Opere” (I-IX), apărută la Editura Tracus Arte.
-
26,00 lei23,39 leiAdaugă în coș
Scrierea unui roman/ Dumitru Tepeneag
Dumitru Țepeneag (n. 1937) este un membru marcant al grupului oniric și teoretician al onirismului
românesc. Ia atitudine împotriva regimului comunist și în 1975, printr-un decret prezidențial, i se retrage cetățenia română. Se stabilește la Paris, unde are o intensă activitate editorială, fiind unul dintre animatorii exilului literar românesc. A tradus din Alain Robbe-Grillet, André Malraux, Albert Béguin, Robert Pinget, Alexandre Kojève, Jacques Derrida etc. A publicat proză scurtă, romane, volume de publicistică, pagini de jurnal, reunite în seria de autor „Opere” (I-IX), apărută la Editura Tracus Arte.
26,00 lei 23,39 leiAdaugă în coș
Imoralistul / Andre Gide
Disponibil și în format electronic în magazinul
Traducere din limba franceză, cuvânt-înainte, tabel cronologic și note de Mădălina Ghiu
Opera și întreaga viață a lui André Gide (1869-1951) sunt în primul rând orientate în funcție de doi poli: un anumit puritanism și un elan al simțurilor. „Sunt doar un băiețel care se amuză și un pastor protestant care se plictisește”, scria el. Reformator neobosit, satiric, moralist, poet în proză, critic, eseist, inițiator al romanului modern (Falsificatorii de bani), diarist (își scrie jurnalul timp de 60 de ani, 1889-1949), Gide a lăsat în urmă o operă bogată, care prin umanismul ei își păstrează actualitatea. El este unul dintre cei mai importanți autori ai secolului XX, recunoscut pentru stilul său de o mare eleganță și clarviziune și pentru conștientizarea acută a responsabilității sale ca scriitor. Gide consideră că rolul intelectualului este să lupte prin arta sa împotriva prejudecăților vremii sale. Imoralistul (1902) a apărut în condițiile în care până atunci Gide își exprimase înclinațiile în mod alegoric sau ironic. Acum le confruntă în mod deschis, apelând totuși la o minimă simbolistică. Asimilat personajului Michel, Gide neagă că ar fi acesta: „Fără imoralistul meu, riscam să devin eu unul!”. Același tip de eliberare reapare șapte ani mai târziu în 1909, cu ajutorul romanului La Porte étroite (Ușa îngustă). Cele două cărți reprezintă cele două laturi ale aceleiași tentații, „excesul unuia găsind în excesul celuilalt o permisiune secretă”. În discursul de acceptare a Premiului Nobel, în 1947, Gide declara: „Nu mi-am dorit niciodată omagii, [dar] de la o vârstă foarte fragedă, am fost foarte preocupat de gloria mea.”
-
27,00 lei22,94 leiAdaugă în coș
Imoralistul / Andre Gide
Disponibil și în format electronic în magazinul
Traducere din limba franceză, cuvânt-înainte, tabel cronologic și note de Mădălina Ghiu
Opera și întreaga viață a lui André Gide (1869-1951) sunt în primul rând orientate în funcție de doi poli: un anumit puritanism și un elan al simțurilor. „Sunt doar un băiețel care se amuză și un pastor protestant care se plictisește”, scria el. Reformator neobosit, satiric, moralist, poet în proză, critic, eseist, inițiator al romanului modern (Falsificatorii de bani), diarist (își scrie jurnalul timp de 60 de ani, 1889-1949), Gide a lăsat în urmă o operă bogată, care prin umanismul ei își păstrează actualitatea. El este unul dintre cei mai importanți autori ai secolului XX, recunoscut pentru stilul său de o mare eleganță și clarviziune și pentru conștientizarea acută a responsabilității sale ca scriitor. Gide consideră că rolul intelectualului este să lupte prin arta sa împotriva prejudecăților vremii sale. Imoralistul (1902) a apărut în condițiile în care până atunci Gide își exprimase înclinațiile în mod alegoric sau ironic. Acum le confruntă în mod deschis, apelând totuși la o minimă simbolistică. Asimilat personajului Michel, Gide neagă că ar fi acesta: „Fără imoralistul meu, riscam să devin eu unul!”. Același tip de eliberare reapare șapte ani mai târziu în 1909, cu ajutorul romanului La Porte étroite (Ușa îngustă). Cele două cărți reprezintă cele două laturi ale aceleiași tentații, „excesul unuia găsind în excesul celuilalt o permisiune secretă”. În discursul de acceptare a Premiului Nobel, în 1947, Gide declara: „Nu mi-am dorit niciodată omagii, [dar] de la o vârstă foarte fragedă, am fost foarte preocupat de gloria mea.”
27,00 lei 22,94 leiAdaugă în coș
Recenzii
Nu există recenzii până acum.