







In vise suntem doar frumusete/ Daniela Davidoff
Disponibil și în format electronic în magazinul
Daniela Davidoff (n. 13 mai 1971) a publicat volumele de poezie Magazinul de piane (2009, Editura Opera), Trandafiri pe viscere (2014, Editura Karth) și Zone de acces (2020, Editura Rocart) sub numele Daniela Bîrzu. Este prezentă în antologia Generația O Mie de Semne, Editura CDPL, 2023. De asemenea, a publicat în revistele Vatra, Mozaic literar, Steaua și pe platforma online „O mie de semne”.
18,00 lei
CompareDescriere
În vise suntem doar frumusețe este cronica unei lumi intermediare, de dimensiunea unei catastrofe trăite intim, la limita dintre corporal și oniric. Cu o pulsație constantă, aproape cardiacă, oscilând între traumă și tandrețe, discursul liric este profund personal și discret politizat, construit sub forma unui montaj alternat – scene scurte și intense, urmate de cadre lungi, contemplative. În centrul acestui univers poetic gravitează teme precum memoria, corpul, maternitatea și moartea, de unde și satisfacția unei lecturi intense și introspective. Daniela Davidoff se remarcă printr-un soi de autentică solitudine stilistică; poezia ei devine extensia unui simptom comun, articulat într-o voce care reformulează fragilitatea umană într-un registru profund personal.
Elena Katamira
Informații suplimentare
| ISBN | |
|---|---|
| Format | |
| Număr de pagini | |
| Anul apariţiei |
Related
Anti Love Story- Stefan Caraman
Drama unei povești nu se ascunde în ceea ce se întâmplă în ea, ci în ceea ce se întâmplă în afara ei. Acel, „cear fi fost dacă…”. Știi de ce te-am adus în Piața Romană? Aici e una din zonele cele mai aglomerate din București, aici au început cele mai multe povești și aici s-au terminat, aici autobuzele care intră în stație au venit cu cineva și au plecat cu altcineva, apoi au revenit iar, dar… cu alții, mereu alții. E ca un dans perpetuu, un dans bolnav, dansul umanității risipite în povești. Și pentru că aici București mi-a dat și tot aici București mi-a luat… Iar astăzi vreau să îți vorbesc despre reîntoarceri, despre momentul pe care fiecare îl trăiește întro zi, acela în care își amintește și retrăiește. Ai vrea să te întorci, dar nu o faci, la ce bun? Însă unii o fac, inconștienți, disperați, obligați poate, ajung la punctul de plecare, dar acolo nu mai e nimeni, sau e altcineva, sau e cel pe care vor cu ardoare să-l regăsească, însă nu întâlnesc decât o epavă a acestuia, un personaj semănând vag cu cel pe care și-l amintesc, un străin, adică o poveste.
-
35,00 leiAdaugă în coș
Anti Love Story- Stefan Caraman
Drama unei povești nu se ascunde în ceea ce se întâmplă în ea, ci în ceea ce se întâmplă în afara ei. Acel, „cear fi fost dacă…”. Știi de ce te-am adus în Piața Romană? Aici e una din zonele cele mai aglomerate din București, aici au început cele mai multe povești și aici s-au terminat, aici autobuzele care intră în stație au venit cu cineva și au plecat cu altcineva, apoi au revenit iar, dar… cu alții, mereu alții. E ca un dans perpetuu, un dans bolnav, dansul umanității risipite în povești. Și pentru că aici București mi-a dat și tot aici București mi-a luat… Iar astăzi vreau să îți vorbesc despre reîntoarceri, despre momentul pe care fiecare îl trăiește întro zi, acela în care își amintește și retrăiește. Ai vrea să te întorci, dar nu o faci, la ce bun? Însă unii o fac, inconștienți, disperați, obligați poate, ajung la punctul de plecare, dar acolo nu mai e nimeni, sau e altcineva, sau e cel pe care vor cu ardoare să-l regăsească, însă nu întâlnesc decât o epavă a acestuia, un personaj semănând vag cu cel pe care și-l amintesc, un străin, adică o poveste.
35,00 leiAdaugă în coș
Amprente. O antologie a poetelor poloneze
E extraordinară antologia pe care o aveți în mână. Puține cărți m-au zguduit la fel în anii din urmă. Adam Zagajewski a scris un poem celebru care se cheamă Încearcă să lauzi lumea mutilată. E greu să faci asta, băiețeala stupidă a poeților îi face prea adesea să creadă că o lume mutilată face inutilă poezia (propoziția celebră a lui Adorno despre barbaria poeziei scrise după Auschwitz e una dintre cele mai cunoscute probe); însă poetelor poloneze din antologia asta le iese – repet cuvântul, oricât de abuzat e de regulă – extraordinar. „Nu vreau să-mi moară oamenii”, scrie undeva cea mai tânără poetă din antologie. Și totuși îi mor – și totuși ea scrie poeme atât de firești & zguduitoare despre înmormântarea lor. În alte poeme se vorbește despre plâns – dar un fel special de plâns, care nu te oprește din micile acțiuni care schimbă lumea (cum face plânsul cu băieți ca Ghilgameș sau Ahile, oprindu-i din acțiune pentru destul timp). Asta e ce fac atât de – o spun a treia oară – extraordinar poetele poloneze: vorbesc vindecător despre lumi mutilate. Ce fac ele e proba că, în mâinile potrivite, toate promisiunile poeziei funcționează.
Radu Vancu
-
60,00 leiAdaugă în coș
Amprente. O antologie a poetelor poloneze
E extraordinară antologia pe care o aveți în mână. Puține cărți m-au zguduit la fel în anii din urmă. Adam Zagajewski a scris un poem celebru care se cheamă Încearcă să lauzi lumea mutilată. E greu să faci asta, băiețeala stupidă a poeților îi face prea adesea să creadă că o lume mutilată face inutilă poezia (propoziția celebră a lui Adorno despre barbaria poeziei scrise după Auschwitz e una dintre cele mai cunoscute probe); însă poetelor poloneze din antologia asta le iese – repet cuvântul, oricât de abuzat e de regulă – extraordinar. „Nu vreau să-mi moară oamenii”, scrie undeva cea mai tânără poetă din antologie. Și totuși îi mor – și totuși ea scrie poeme atât de firești & zguduitoare despre înmormântarea lor. În alte poeme se vorbește despre plâns – dar un fel special de plâns, care nu te oprește din micile acțiuni care schimbă lumea (cum face plânsul cu băieți ca Ghilgameș sau Ahile, oprindu-i din acțiune pentru destul timp). Asta e ce fac atât de – o spun a treia oară – extraordinar poetele poloneze: vorbesc vindecător despre lumi mutilate. Ce fac ele e proba că, în mâinile potrivite, toate promisiunile poeziei funcționează.
Radu Vancu
60,00 leiAdaugă în coș
Necuprins/ Florea Miu
Florea Miu s-a născut la 27 noiembrie 1951, în comuna Vedea, jud. Teleorman. A urmat liceul teoretic în orașul Roșiorii de Vede (1966-1970), apoi Facultatea de Filologie a Universității din București (1971-1975), specialitatea română-latină. După absolvire, funcționează ca profesor la Păunești-Vrancea, iar în 1977 se stabilește în Craiova, unde, până în 1980, continuă să lucreze tot în învățământ, ca profesor-educator. În 1980, la recomandarea lui Marin Sorescu, este numit redactor la publicația militară „La datorie”, unde rămâne până în 1982, când trece la Editura „Scrisul Românesc”, la care lucrează până în 1991. Urmează câțiva ani de activitate în presa cotidiană, mai întâi la „Cuvântul libertății” (1991 1995), apoi ca secretar general de redacție și șef de departament la „Gazeta de Sud” (1995-1997). Ulterior trece la Primăria Municipiului Craiova, ca șef al serviciului Imagine, protocol, relații internaționale, în același timp conducând ca redactor-șef săptămânalul „Curierul Primăriei”, unde se îngrijește de publicarea unor lucrări dedicate orașului (Monumentele Craiovei, Grădinile și parcurile Craiovei, Bisericile Craiovei ș.a.). Din 2002 a fost redactor, apoi redactor-șef adjunct la revista „Ramuri” până la pensionare.
-
20,00 leiAdaugă în coș
Necuprins/ Florea Miu
Florea Miu s-a născut la 27 noiembrie 1951, în comuna Vedea, jud. Teleorman. A urmat liceul teoretic în orașul Roșiorii de Vede (1966-1970), apoi Facultatea de Filologie a Universității din București (1971-1975), specialitatea română-latină. După absolvire, funcționează ca profesor la Păunești-Vrancea, iar în 1977 se stabilește în Craiova, unde, până în 1980, continuă să lucreze tot în învățământ, ca profesor-educator. În 1980, la recomandarea lui Marin Sorescu, este numit redactor la publicația militară „La datorie”, unde rămâne până în 1982, când trece la Editura „Scrisul Românesc”, la care lucrează până în 1991. Urmează câțiva ani de activitate în presa cotidiană, mai întâi la „Cuvântul libertății” (1991 1995), apoi ca secretar general de redacție și șef de departament la „Gazeta de Sud” (1995-1997). Ulterior trece la Primăria Municipiului Craiova, ca șef al serviciului Imagine, protocol, relații internaționale, în același timp conducând ca redactor-șef săptămânalul „Curierul Primăriei”, unde se îngrijește de publicarea unor lucrări dedicate orașului (Monumentele Craiovei, Grădinile și parcurile Craiovei, Bisericile Craiovei ș.a.). Din 2002 a fost redactor, apoi redactor-șef adjunct la revista „Ramuri” până la pensionare.
20,00 leiAdaugă în coș
Ard cartile/ Radu Sergiu Ruba
Radu Sergiu Ruba a publicat volumele:
Poezie – Spontaneitatea înțeleasă (1983); Iluzia continuă (1988); Iubirea și Orientul (1994); Marginal (2001); Grația Dizgrația (2003, Premiul Asociației Scriitorilor București); Nu înțeleg ce mi se-ntâmplă (2017, Premiul „Ioan Flora” al secției de poezie a Uniunii Scriitorilor), Levitația (2021, tradus în spaniolă) și Ireversibil (2024). De asemenea, antologiile de autor: Dacă pleci în căutarea mea (1999) și Traversarea (2012). Proză scurtă – Contrabanda memoriei (1997) și Un mic arhipelag (2019). Romane – Demonul confesiunii (2004, reeditare 2009); O vară ce nu mai apune (2014 – Premiul „Ion Creangă” al Academiei Române în 2016, Premiul Societății Scriitorilor din județul Bistrița-Năsăud și al festivalului Poesis de la Satu Mare, roman tradus și publicat în engleză, italiană și portugheză, cu o versiune și în spaniolă); Guantanamo (2018, tradus în italiană) și Semnătura indiană (2021 – Premiul Revistei Observator cultural).
A tradus romane, nuvele și eseuri din literatura franceză, autori precum Michel Tournier, Gilles Lipovetsky, Nicolas Ancion, Corrine Desarzens.
Poezii de ale lui R.S. Ruba au fost traduse în engleză, franceză, spaniolă, bulgară, portugheză, cehă, germană, maghiară și arabă.
-
28,00 leiAdaugă în coș
Ard cartile/ Radu Sergiu Ruba
Radu Sergiu Ruba a publicat volumele:
Poezie – Spontaneitatea înțeleasă (1983); Iluzia continuă (1988); Iubirea și Orientul (1994); Marginal (2001); Grația Dizgrația (2003, Premiul Asociației Scriitorilor București); Nu înțeleg ce mi se-ntâmplă (2017, Premiul „Ioan Flora” al secției de poezie a Uniunii Scriitorilor), Levitația (2021, tradus în spaniolă) și Ireversibil (2024). De asemenea, antologiile de autor: Dacă pleci în căutarea mea (1999) și Traversarea (2012). Proză scurtă – Contrabanda memoriei (1997) și Un mic arhipelag (2019). Romane – Demonul confesiunii (2004, reeditare 2009); O vară ce nu mai apune (2014 – Premiul „Ion Creangă” al Academiei Române în 2016, Premiul Societății Scriitorilor din județul Bistrița-Năsăud și al festivalului Poesis de la Satu Mare, roman tradus și publicat în engleză, italiană și portugheză, cu o versiune și în spaniolă); Guantanamo (2018, tradus în italiană) și Semnătura indiană (2021 – Premiul Revistei Observator cultural).
A tradus romane, nuvele și eseuri din literatura franceză, autori precum Michel Tournier, Gilles Lipovetsky, Nicolas Ancion, Corrine Desarzens.
Poezii de ale lui R.S. Ruba au fost traduse în engleză, franceză, spaniolă, bulgară, portugheză, cehă, germană, maghiară și arabă.
28,00 leiAdaugă în coș
Schite si povestiri/ Cehov
-
32,00 leiAdaugă în coș
Schite si povestiri/ Cehov
32,00 leiAdaugă în coș
Un intuneric care tine loc de lumina/ Sorin Tomuta
Volum câștigător al premiului „Alexandru Mușina”, în cadrul concursului de debut în poezie ALEXANDRU MUȘINA/ 2025
Sorin Tomuța s-a născut la Timișoara. După absolvirea Facultății de Litere, Istorie și Filosofie din localitate (licență & masterat), a făcut parte din grupul de cercetare „A Treia Europă”, înființat de profesorii Adriana Babeți, Mircea Mihăieș și Cornel Ungureanu pentru a încuraja studiul aprofundat al literaturilor și culturilor central europene. În paralel, a publicat recenzii și cronică literară în revista Orizont. Actualmente, trăiește în Canada, mai aproape de aurorele boreale, într-un oraș în care frigul și întunericul există în cantități suficiente pentru a face, din când în când, saltul în poezie. Pe continentul nord-american, a obținut, printre altele, un masterat (University of Western Ontario) și un doctorat (University of Alberta), ambele în literatură comparată.
-
30,00 leiAdaugă în coș
Un intuneric care tine loc de lumina/ Sorin Tomuta
Volum câștigător al premiului „Alexandru Mușina”, în cadrul concursului de debut în poezie ALEXANDRU MUȘINA/ 2025
Sorin Tomuța s-a născut la Timișoara. După absolvirea Facultății de Litere, Istorie și Filosofie din localitate (licență & masterat), a făcut parte din grupul de cercetare „A Treia Europă”, înființat de profesorii Adriana Babeți, Mircea Mihăieș și Cornel Ungureanu pentru a încuraja studiul aprofundat al literaturilor și culturilor central europene. În paralel, a publicat recenzii și cronică literară în revista Orizont. Actualmente, trăiește în Canada, mai aproape de aurorele boreale, într-un oraș în care frigul și întunericul există în cantități suficiente pentru a face, din când în când, saltul în poezie. Pe continentul nord-american, a obținut, printre altele, un masterat (University of Western Ontario) și un doctorat (University of Alberta), ambele în literatură comparată.
30,00 leiAdaugă în coș
Sincope/ Bogdan Varvari
Bogdan Varvari s-a născut la 28 ianuarie 1981, în comuna Satchinez, județul Timiș. A absolvit Facultatea de Filosofie a Universității de Vest din Timișoara cu o teză despre Tragic și mistic în religia vechilor greci. Între 2004 și 2008 a fost profesor de logică și filosofie. Din 2008 până în 2024 a lucrat ca administrator de cont în cadrul unei companii private din domeniul asigurărilor imobiliare. Actualmente este librar. A debutat editorial în anul 2010 cu volumul de fragmente Iluzii și truisme, Editura Curtea Veche. În 2017 publică la Editura Tracus Arte volumul de povestiri Nu uita să arunci viermii, iar în 2023 e inclus cu „Trilogia obiectelor” în volumul colectiv Underground2 TM, Editura Brumar. I- au mai apărut texte în Revista de Povestiri și Laconic.
-
44,00 leiAdaugă în coș
Sincope/ Bogdan Varvari
Bogdan Varvari s-a născut la 28 ianuarie 1981, în comuna Satchinez, județul Timiș. A absolvit Facultatea de Filosofie a Universității de Vest din Timișoara cu o teză despre Tragic și mistic în religia vechilor greci. Între 2004 și 2008 a fost profesor de logică și filosofie. Din 2008 până în 2024 a lucrat ca administrator de cont în cadrul unei companii private din domeniul asigurărilor imobiliare. Actualmente este librar. A debutat editorial în anul 2010 cu volumul de fragmente Iluzii și truisme, Editura Curtea Veche. În 2017 publică la Editura Tracus Arte volumul de povestiri Nu uita să arunci viermii, iar în 2023 e inclus cu „Trilogia obiectelor” în volumul colectiv Underground2 TM, Editura Brumar. I- au mai apărut texte în Revista de Povestiri și Laconic.
44,00 leiAdaugă în coș
formula lucrurilor simple/ Alexia
Alexia (pseudonimul Alexiei Plăcintă, n. 12 octombrie 2005, Suceava) este fost secretar al Casei de Poezie „Light of ink” din Suceava. A obținut Marele Premiu în cadrul Concursului Național de Poezie „Nicolae Labiș” (2024) și Premiul I în cadrul Concursului Național „Rețeaua Literară” (2025). A susținut lecturi la FILIT Iași, Institutul Blecher, Matca și „Poezia e la Bistrița”. Texte sale sunt publicate în antologia Casa de Poezie (Ed. Vinea, 2023) și revistele Tomis, Bucovina literară, Expres cultural și pe platforme online. formula lucrurilor simple este volumul de debut al autoarei.
-
24,00 leiAdaugă în coș
formula lucrurilor simple/ Alexia
Alexia (pseudonimul Alexiei Plăcintă, n. 12 octombrie 2005, Suceava) este fost secretar al Casei de Poezie „Light of ink” din Suceava. A obținut Marele Premiu în cadrul Concursului Național de Poezie „Nicolae Labiș” (2024) și Premiul I în cadrul Concursului Național „Rețeaua Literară” (2025). A susținut lecturi la FILIT Iași, Institutul Blecher, Matca și „Poezia e la Bistrița”. Texte sale sunt publicate în antologia Casa de Poezie (Ed. Vinea, 2023) și revistele Tomis, Bucovina literară, Expres cultural și pe platforme online. formula lucrurilor simple este volumul de debut al autoarei.
24,00 leiAdaugă în coș








Recenzii
Nu există recenzii până acum.