Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții, de George Volceanov.
| octombrie 27, 2021La editura Tracus Arte a apărut recent volumul Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții, de George Volceanov.
Principalele evenimente ale anglisticii noastre din ultimii ani sunt legate de Shakespeare: încheierea noii ediţii integrale în versiune românească, operă a unui colectiv condus de George Volceanov, cu volumul Opere XVI, Cardenio. Poeme (Editura Tracus Arte, 2019), şi publicarea „autotraducerii” cu modificări, eliminări, extinderi şi „update”-uri a tezei de doctorat The Shakespeare Canon Revisited (Editura Niculescu, 2005) a aceluiaşi Volceanov, sub titlul Întoarcerea la Marele Will sau Reconsiderarea canonului shakespearian (Editura Tracus Arte, 2020). E vorba despre textul de bază, al noii integrale în româneşte, şi despre studiul programatic al coordonatorului. Un extraordinar proiect cultural cu deja-bogate ramificaţii, în continuare în expansiune. Ediţia s-a încheiat, cercetările, interpretările şi restituirile continuă.
Ion Bogdan Lefter
Sunt convins că noua ediție, cu programul și intențiile ei de redare a marii opere într-un registru lingvistic autentic, natural și firesc – cum a fost și gândită și jucată în vremea lui –, poate resuscita interesul și pasiunea pentru opera celui mai mare dramaturg al literaturii universale. (…) Toate traducerile sunt noi, la efortul și intenția editorului de a primeni limba în care apar textile lui W.S. alăturându-se câțiva scriitori, poeți și eseiști, care au reușit să țină sus o ștachetă a prospețimii și autenticității unei limbi române vii și colorate, precum engleza vorbită acum câteva secole. Unele texte apar pentru prima dată, dar toate beneficiază de studii critice aplicate, erudite și bine articulate sub aspect documentar.
Bedros Horasangian
Ediția Volceanov este, fără îndoială, cea mai bună de până acum. Beneficiază de cele mai noi cercetări în domeniu, de introduceri competente ale unor scholars reputați, de o echipă de traducători excelenți.
Mihai Iovănel
Valoroasă în toate privințele, de la calitatea traducerilor la profesionalismul comentariului critic, integrala „Shakespeare” în varianta Volceanov se anunță a fi un eveniment cultural de excepție.
Antonio Patraș
Noutatea acestor traduceri constă nu doar în transpunerea textelor shakespeariene într-o limbă română mai actuală, ci, mai profund, într-o reconfigurare a figurii acestui geniu absolut în cadrul culturii noastre vii.
Sever Voinescu
Mă simt, și cred că și colegii mei, ca și cum am fi depus un jurământ („oath”, se jură des la Shakespeare) față de autor. Să-l redăm așa cum a scris el.
Horia Gârbea
George Volceanov este un reputat anglist și lexicograf, precum și unul dintre cei mai apreciați traducători români ai momentului, cu peste șaizeci de volume traduse din limbile engleză și maghiară. A inițiat și coordonat proiectul editorial „Un Shakespeare pentru mileniul trei”. Activitatea de traducător i-a fost încununată de numeroase premii acordate de Uniunea Scriitorilor, British Council, Muzeul Național al Literaturii Române etc. Monografia Întoarcerea la Marele Will sau Reconsiderarea canonului shakespearian (Editura Tracus Arte, 2020) i-a fost distinsă cu Premiul Scriitorul lunii decembrie 2020 acordat de Uniunea Scriitorilor și Premiul pentru literatură comparată pe anul 2020 acordat de Asociația de Literatură Generală și Comparată din România.
Carte disponibilă - o poți cumpăra
Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții / George Volceanov
Disponibil și în format electronic în magazinul
Autor: George Volceanov
Titlu: Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții
ISBN: 978-606-023-303-9
Anul apariției: 2021
-
-
42,50 leiAdaugă în coș
Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții / George Volceanov
Disponibil și în format electronic în magazinul
Autor: George Volceanov
Titlu: Un Shakespeare pentru mileniul trei: istoria unei ediții
ISBN: 978-606-023-303-9
Anul apariției: 2021
42,50 leiAdaugă în coș
Cărți adăugate recent
In cautarea spatiului pierdut. Ed. a II-a / Dalina Badescu (precomanda)
Dalina Bădescu, n. 1990
Istoric de artă și artist plastic Vicepreședinte al Asociației Experților și Evaluatorilor de Artă din România Membru al Uniunii Artiștilor Plastici din România, secția Pictură Inginer cadastru și măsurători terestre Doctor în Arhitectură, absolventă a Școlii Doctorale de Arhitectură UAIUM București, cu tema ”Reprezentări ale arhitecturii sacre în arta plastică românească”, 2022
-
-
108,00 leiAdaugă în coș
In cautarea spatiului pierdut. Ed. a II-a / Dalina Badescu (precomanda)
Dalina Bădescu, n. 1990
Istoric de artă și artist plastic Vicepreședinte al Asociației Experților și Evaluatorilor de Artă din România Membru al Uniunii Artiștilor Plastici din România, secția Pictură Inginer cadastru și măsurători terestre Doctor în Arhitectură, absolventă a Școlii Doctorale de Arhitectură UAIUM București, cu tema ”Reprezentări ale arhitecturii sacre în arta plastică românească”, 2022
108,00 leiAdaugă în coș
Urmele care se ridica la cer/ Pavel Susara
-
-
50,00 leiAdaugă în coș
Urmele care se ridica la cer/ Pavel Susara
50,00 leiAdaugă în coș
Zilele unui timp infernal/ Gellu Dorian
Gellu Dorian s-a născut la 13 octombrie 1953, în Botoşani. Poet, prozator, dramaturg, eseist. Debut literar în revista „România literară”, în 1972. Publică poezie în două antologii în urma unor concursuri la editurile Eminescu (1974) şi Albatros (1982). Volume de versuri publicate: Poeme introductive, 1986; Elegiile după Rilke, 1993; În căutarea poemului pierdut, 1996; Poeme golăneşti, 1997; Infernul migrator, 1997; Poesia mirabilis, 2000; Singur în faţa lui Dumnezeu, 2001, Un poet la New York, 2002; Cafeneaua Kafka, 2003; Elegiile de la Dorweiler, 2008; Alungînd tristeţea, ca Paganini, 2009; Poetul, 2010; Zece poeme exemplare din Tîrgul în care, cică, nu se întîmplă nimic, 2011; Cartea singurătăţilor, 2012; Şaizeci de pahare la o masă, 2013; Ierurgiile, 2014; Închizi fereastra. Şi zbori!, 2015; O sută de maeştri şi un discipol, 2015, Calea de urmat, 2017; Cealaltă viaţă, 2018; Gramote, 2019; La locul meu, 2022; El sau Ieşirea din ramă, 2023. Antologii de autor: În absenţa iubirii, 1996; Eranos – scene din viaţa şi opera Poesiei, 2003; Cartea tăcută, 2004; Criză şi melancolie, 2011; Abatorul umbrelor, 2011.
-
-
22,00 leiAdaugă în coș
Zilele unui timp infernal/ Gellu Dorian
Gellu Dorian s-a născut la 13 octombrie 1953, în Botoşani. Poet, prozator, dramaturg, eseist. Debut literar în revista „România literară”, în 1972. Publică poezie în două antologii în urma unor concursuri la editurile Eminescu (1974) şi Albatros (1982). Volume de versuri publicate: Poeme introductive, 1986; Elegiile după Rilke, 1993; În căutarea poemului pierdut, 1996; Poeme golăneşti, 1997; Infernul migrator, 1997; Poesia mirabilis, 2000; Singur în faţa lui Dumnezeu, 2001, Un poet la New York, 2002; Cafeneaua Kafka, 2003; Elegiile de la Dorweiler, 2008; Alungînd tristeţea, ca Paganini, 2009; Poetul, 2010; Zece poeme exemplare din Tîrgul în care, cică, nu se întîmplă nimic, 2011; Cartea singurătăţilor, 2012; Şaizeci de pahare la o masă, 2013; Ierurgiile, 2014; Închizi fereastra. Şi zbori!, 2015; O sută de maeştri şi un discipol, 2015, Calea de urmat, 2017; Cealaltă viaţă, 2018; Gramote, 2019; La locul meu, 2022; El sau Ieşirea din ramă, 2023. Antologii de autor: În absenţa iubirii, 1996; Eranos – scene din viaţa şi opera Poesiei, 2003; Cartea tăcută, 2004; Criză şi melancolie, 2011; Abatorul umbrelor, 2011.
22,00 leiAdaugă în coș
De-a timpul/ Hanna Bota
Hanna Bota, redactor la revista „Viața Românească”, este licențiată în teologie și în filologie, absolventă a unui master în etnologie la Universitatea din București, doctor în antropologie culturală la Universitatea de Vest din Timișoara. Volume de poezie: Candidați pentru ploaia târzie (1994), Dincolo de sine (1997), Ultimele poeme închipuite ale lui VV în transcriere imaginară de… (2003), Elogiul pietrei (2004), Jurnalul unui nabi (2007), Don’t play with the snakes, (2008, antologie de poezie tradusă în engleză, lansată la Calcutta, India), Poeme pentru Yerutonga (2010), Omul și piatra (2013), Poeme hindice (2013), Imperfecțiunea perfectă, poeme în dialog cu sculptura lui Peter Jecza (2018) tradusă și editată în turcă: Kusursuz kusur (Istanbul, 2019), 33+3. poemele copilăriei (2020). Apare în antologii traduse în engleză, franceză, maghiară, slovacă, slovenă, cehă, turcă, spaniolă, coreeană. Volume de proză: Tabla de şah (2006), Maria din Magdala (2007 și în 2010, Ravenna, Italia, sub titlul Maria di Magdala), Cronicile memoriei (2010), Ultimul canibal. Jurnal de antropolog, (2012, Cartea Românească, ediția a doua Polirom, 2015), Dansând pe Gange (2013), Când în fiecare zi e joi, roman distopic (2016). Trei femei, cu mine, patru (Cartea Românească, 2023). Este membră a Uniunii Scriitorilor din România.
-
-
20,00 leiAdaugă în coș
De-a timpul/ Hanna Bota
Hanna Bota, redactor la revista „Viața Românească”, este licențiată în teologie și în filologie, absolventă a unui master în etnologie la Universitatea din București, doctor în antropologie culturală la Universitatea de Vest din Timișoara. Volume de poezie: Candidați pentru ploaia târzie (1994), Dincolo de sine (1997), Ultimele poeme închipuite ale lui VV în transcriere imaginară de… (2003), Elogiul pietrei (2004), Jurnalul unui nabi (2007), Don’t play with the snakes, (2008, antologie de poezie tradusă în engleză, lansată la Calcutta, India), Poeme pentru Yerutonga (2010), Omul și piatra (2013), Poeme hindice (2013), Imperfecțiunea perfectă, poeme în dialog cu sculptura lui Peter Jecza (2018) tradusă și editată în turcă: Kusursuz kusur (Istanbul, 2019), 33+3. poemele copilăriei (2020). Apare în antologii traduse în engleză, franceză, maghiară, slovacă, slovenă, cehă, turcă, spaniolă, coreeană. Volume de proză: Tabla de şah (2006), Maria din Magdala (2007 și în 2010, Ravenna, Italia, sub titlul Maria di Magdala), Cronicile memoriei (2010), Ultimul canibal. Jurnal de antropolog, (2012, Cartea Românească, ediția a doua Polirom, 2015), Dansând pe Gange (2013), Când în fiecare zi e joi, roman distopic (2016). Trei femei, cu mine, patru (Cartea Românească, 2023). Este membră a Uniunii Scriitorilor din România.
20,00 leiAdaugă în coș