ești afganistanul în cele 11 zile de prăbușire. Videopoem
| noiembrie 19, 2021
Ion Agaci a debutat la editura Tracus Arte cu volumul de poezie șampanie pentru acest sfârșit.
Astăzi vă propunem videopoemul ești afganistanul în cele 11 zile de prăbușire.
Ion Agaci este un solitar. El nu face parte din grupările și găștile literare la modă și nici nu scrie cum se scrie astăzi. Poeziile sale au aerul că epoca mizerabilismului și post-umanului s-a terminat. El nu mai caută autenticitate și farmec în sordid, trivial, urât, abjecție, revoltă, protest, bășcălie, miștocăreală, nevroză, intertextualitate, ci vrea să construiască un personaj „care să-l înlocuiască”, și care să aibă plăcerea „de-a observa frumosul în alții”. Tonul incriminator din poezia actuală el îl substituie cu un fel de tandrețe. El nu mai țintuiește pe nimeni la stâlpul infamiei, lui îi este milă și suferă alături de nefericiții de azi: „Doar că eu am un pat și ea nu-l are./ ce nedreptate că ni se par aceleași lucruri iar eu am un pat/ și ea nimic nu are.” Frigului din poezia multor colegi de-ai săi el preferă căldura, chiar și dacă nici el nu a scăpat cu totul de anxietate: „Iar cerul/ avea culoarea pietrelor de pe calea ferată/ care duce spre fabrica de sticlă”. Anxietatea animă și poezia sa – „uit o țigară aprinsă între degete/ ca unica referință” – doar că Ion caută altceva. Caută „adevăratul pământ”. Pe care să calce cu adevăratele sale picioare. Nefericirea și singurătatea nu devin în poezia sa un motiv pentru a acuza întreaga lume, ci un pretext pentru a amesteca tristețea cu visarea, iar părerea de rău cu duioșia: „Culoare roșie a semafoarelor îmi cade pe față/ și atunci mă simt îmbrățișat de căldura ei/ iar apoi caut poza ultimei persoane care a făcut-o.” Devin un pretext pentru a exclama, modelându-și vocea cu o ușoară ironie: „Tu ești deziluzionată/ dar nu știi că ar trebui să profiți/ până și de asta.” Ceea ce vrea să ne spună Ion e că dezamăgirea nu ar trebui s-o percepem neapărat ca pe un capăt de drum, ci ca pe un imbold pentru a te reinventa și a lua totul de la capăt. Cel puțin, așa mi se pare mie. Chiar și dacă aș greși, un singur lucru cred că nu-l greșesc, că această carte a lui Ion Agaci este pur și simplu foarte frumoasă. Sper să-mi dați dreptate și dumneavoastră.
Dumitru Crudu
Ion Agaci s-a născut la 7 octombrie 2000, în satul Pitușca, raionul Călărași, Republica Moldova. A absolvit cursurile gimnaziale ale Liceului republican de muzică „Ciprian Porumbescu” din Chișinău și, în prezent, studiază la Colegiul Tehnic „Dinicu Golescu” din București. A publicat în antologia unsprezece, coordonată de Dumitru Crudu, și în rubrica „noise poetry”.
Carte diponibilă - o poți cumpăra
șampanie pentru acest sfârșit / Ion Agaci
Disponibil și în format electronic în magazinul
Titlu: șampanie pentru acest sfârșit
Autor: Ion Agaci
ISBN: 978-606-023-314-5
Anul apariției: 2021
Număr de pagini: 36
-
14,37 leiAdaugă în coș
șampanie pentru acest sfârșit / Ion Agaci
Disponibil și în format electronic în magazinul
Titlu: șampanie pentru acest sfârșit
Autor: Ion Agaci
ISBN: 978-606-023-314-5
Anul apariției: 2021
Număr de pagini: 36
14,37 leiAdaugă în coș
Cărți adăugate recent
Meciul lui Michael Zwischen/ Mariana Gorczyca
Ilustrații: Beatrice Ungar
-
20,00 leiAdaugă în coș
Meciul lui Michael Zwischen/ Mariana Gorczyca
Ilustrații: Beatrice Ungar
20,00 leiAdaugă în coș
Sonete/ Luis Vaz de Camoes
Ediție bilingvă.
Traducere din limba portugheză de Adrian Vasiliu
Ilustrații de Mircia Dumitrescu
-
100,00 leiAdaugă în coș
Sonete/ Luis Vaz de Camoes
Ediție bilingvă.
Traducere din limba portugheză de Adrian Vasiliu
Ilustrații de Mircia Dumitrescu
100,00 leiAdaugă în coș
Lumina de rezerva/ Gabriela Toma
Gabriela Toma (n. 1981) a publicat două volume de poeme: Cântecul geamănului (Editura Humanitas, 2009) și Crivacul (Editura Tracus Arte, 2022), iar în 2024 a debutat în proză cu romanul Posh (Editura Ars Libri). A susținut lecturi publice în România (Cenaclul Euridice, Institutul Blecher, Festivalul Internațional de Poezie București, Festivalului de Teatru Independent UNDERCLOUD ş.a.), precum şi în Mexic (Noche Bohemia și Librăria La Rueca de Gandhi, în Xalapa, Veracruz, Primer Encuentro Internacional de Mujeres Poetas en la Cuenca de Papaloapan, în Tuxtepec).
-
16,00 leiAdaugă în coș
Lumina de rezerva/ Gabriela Toma
Gabriela Toma (n. 1981) a publicat două volume de poeme: Cântecul geamănului (Editura Humanitas, 2009) și Crivacul (Editura Tracus Arte, 2022), iar în 2024 a debutat în proză cu romanul Posh (Editura Ars Libri). A susținut lecturi publice în România (Cenaclul Euridice, Institutul Blecher, Festivalul Internațional de Poezie București, Festivalului de Teatru Independent UNDERCLOUD ş.a.), precum şi în Mexic (Noche Bohemia și Librăria La Rueca de Gandhi, în Xalapa, Veracruz, Primer Encuentro Internacional de Mujeres Poetas en la Cuenca de Papaloapan, în Tuxtepec).
16,00 leiAdaugă în coș
Soare peste Auschwitz/ Oana Șerban
Oana Șerban este membru Young Academy of Europe și profesor în cadrul Facultății de Filosofie a Universității din București. Este Director al Centrului de Cercetare a Istoriei și Circulației Ideilor Filosofice. A primit distincția de Profesor Bologna de două ori, în 2018 și în 2021. Este autor al volumelor After Thomas Kuhn, The Structure of Aesthetic Revolutions (De Gruyter, 2022), Cultural Capital and Creative Communication. (Anti- )Modern and (Non-)Eurocentric Perspectives (Routledge, 2023), Capitalismul artistic (2016) și coeditor al unor volume de estetică, filosofia culturii și istoria modernității europene. Volume apărute la Routledge, Edinburgh University Press și Suny Press includ cele mai recente studii ale sale despre arta biopolitică și biopolitica italiană. Oana Șerban predă estetică, filosofie modernă, studii culturale, dar și studii de Holocaust, încadrate ca o istorie biopolitică a antisemitismului și antiumanismului, și este directorul unui proiect de cercetare finanțat de UEFISCDI, Biopolitical Art in the Post-Holocaust Time. A tradus diferiți autori, precum Gilles Lipovetsky, Michel Foucault, Sylvain Tesson, Fabienne Brugère și Jean d’Ormesson.
-
40,00 leiAdaugă în coș
Soare peste Auschwitz/ Oana Șerban
Oana Șerban este membru Young Academy of Europe și profesor în cadrul Facultății de Filosofie a Universității din București. Este Director al Centrului de Cercetare a Istoriei și Circulației Ideilor Filosofice. A primit distincția de Profesor Bologna de două ori, în 2018 și în 2021. Este autor al volumelor After Thomas Kuhn, The Structure of Aesthetic Revolutions (De Gruyter, 2022), Cultural Capital and Creative Communication. (Anti- )Modern and (Non-)Eurocentric Perspectives (Routledge, 2023), Capitalismul artistic (2016) și coeditor al unor volume de estetică, filosofia culturii și istoria modernității europene. Volume apărute la Routledge, Edinburgh University Press și Suny Press includ cele mai recente studii ale sale despre arta biopolitică și biopolitica italiană. Oana Șerban predă estetică, filosofie modernă, studii culturale, dar și studii de Holocaust, încadrate ca o istorie biopolitică a antisemitismului și antiumanismului, și este directorul unui proiect de cercetare finanțat de UEFISCDI, Biopolitical Art in the Post-Holocaust Time. A tradus diferiți autori, precum Gilles Lipovetsky, Michel Foucault, Sylvain Tesson, Fabienne Brugère și Jean d’Ormesson.
40,00 leiAdaugă în coș








