Volumul „Cerul, în direct”, de Adam Puslojić, lansat la FIPB
| mai 9, 2019
Vineri, 17 mai 2019, ora 15:00, la Muzeul Național al Literaturii Române (Strada Nicolae Crețulescu 8, București), va avea loc lansarea volumului Cerul, în direct, de Adam Puslojić, Editura Tracus Arte, 2019. Prezintă: Dan Mircea Cipariu. Evenimentul are loc în cadrul Festivalului Internațional de Poezie București, ediția a X-a.
Auzit va fi
Cinci vocale sonore
aveam în traistă.
Am
dat, am luat.
Cu ce mai cântăm?
La tobă. Pe piele.
Un cântec străvechi
cu praf
de aur: Belgradul
în cinci prieteni…
Adam Puslojić (n. 1943) este poet şi traducător sârb, născut în satul Cobişniţa, din apropierea graniţei cu România. După absolvirea studiilor de filologie ale Universităţii din Belgrad, Puslojić debutează în 1967, cu volumul de poezii Postoji Zemlja (Există pământul). Se face remarcat ca un foarte bun traducător de literatură română contemporană, lista autorilor traduşi fiind impresionantă: Marin Sorescu, Nichita Stănescu, Petre Stoica, Geo Bogza, Adrian Păunescu, Mircea Dinescu şi mulţi alţii. Poeziile lui Adam Puslojić au fost traduse în peste 20 de limbi, tălmăcirea poemelor sale în limba română fiind semnată de Nichita Stănescu şi Ioan Flora. În 1995 devine membru de onoare al Academiei Române şi al Academiei de ştiinţă, literatură şi arte din Oradea. În Serbia, Adam Puslojić este laureat al Premiului pentru contribuţia la cultura naţională şi al Premiului Ivo Andrić pentru Opera omnia (2014). În prezent trăieşte şi lucrează la Belgrad şi pe Valea Timocului, la ţară. Cărţi publicate în limba română: Plâng, nu plâng (1991), Adaos (1999), Versuri din mers (2003), Trimitor la vise, (2005), Tăcere lustruită (2006), Asimetria durerii (2009), Exaltare din abis, Inscripţii abrupte, Culmea (2016).
Mai multe informații despre FIPB: http://fipb.ro/
Carte disponibilă - o poți cumpăra
Cerul, în direct/ Adam Puslojic
Autor: Adam Puslojic
Anul apariției: 2019
Nr. pagini: 91
ISBN: 978-606-023-066-3
Imagine copertă: Mircia Dumitrescu
-
-
21,00 leiCitește mai mult
Cerul, în direct/ Adam Puslojic
Autor: Adam Puslojic
Anul apariției: 2019
Nr. pagini: 91
ISBN: 978-606-023-066-3
Imagine copertă: Mircia Dumitrescu
21,00 leiCitește mai mult
Cărți adăugate recent
Teatru VI / Matei Visniec
Disponibil și în format electronic în magazinul
Poet, dramaturg, romancier, jurnalist, Matei Vișniec s-a născut la 29 ianuarie 1956, în Rădăuți, județul Suceava. A debutat cu poezie în 1972 în revista Luceafărul. Mai tîrziu, stabilit la București, unde a făcut studii de filosofie și istorie, s-a numărat printre fondatorii Cenaclului de luni condus de criticul Nicolae Manolescu. A debutat în volum în 1980, la Editura Albatros, cu o culegere intitulată La noapte va ninge. În septembrie 1987 a reușit să plece în Franța, unde a cerut azil politic. Între 1990 și 2022 a lucrat ca jurnalist la Radio France Internationale. După căderea comunismului, în 1989, activitatea lui Matei Vișniec s-a derulat între Franța și România, între două culturi și două limbi, între Vest și Est. Matei Vișniec este autorul mai multor volume de poezie și de articole, a șase romane, a unei culegeri de nuvele și a peste 70 de piese de teatru.
-
-
47,25 leiAdaugă în coș
Teatru VI / Matei Visniec
Disponibil și în format electronic în magazinul
Poet, dramaturg, romancier, jurnalist, Matei Vișniec s-a născut la 29 ianuarie 1956, în Rădăuți, județul Suceava. A debutat cu poezie în 1972 în revista Luceafărul. Mai tîrziu, stabilit la București, unde a făcut studii de filosofie și istorie, s-a numărat printre fondatorii Cenaclului de luni condus de criticul Nicolae Manolescu. A debutat în volum în 1980, la Editura Albatros, cu o culegere intitulată La noapte va ninge. În septembrie 1987 a reușit să plece în Franța, unde a cerut azil politic. Între 1990 și 2022 a lucrat ca jurnalist la Radio France Internationale. După căderea comunismului, în 1989, activitatea lui Matei Vișniec s-a derulat între Franța și România, între două culturi și două limbi, între Vest și Est. Matei Vișniec este autorul mai multor volume de poezie și de articole, a șase romane, a unei culegeri de nuvele și a peste 70 de piese de teatru.
47,25 leiAdaugă în coș
Amintirea pădurii / Damir Karakaš (resigilat)
Autor: Damir Karakaš
Titlu: Amintirea pădurii
Traducere din lb. croată de Adrian Oproiu
ISBN: 978-606-023-351-0
Nr. pag: 123
Anul apariției: 2022
-
-
14,00 leiAdaugă în coș
Amintirea pădurii / Damir Karakaš (resigilat)
Autor: Damir Karakaš
Titlu: Amintirea pădurii
Traducere din lb. croată de Adrian Oproiu
ISBN: 978-606-023-351-0
Nr. pag: 123
Anul apariției: 2022
14,00 leiAdaugă în coș
Prințesa Tarm si Val Frumos/ Daniela Brancus
Ediția a II-a, revăzută și adăugită
Într-o vreme când, la noi, totul este în tranziție, chiar și poezia, când verslibrismul face mai ușoară sarcina poetului – e doar o iluzie –, oferindu-i libertăți uneori prea mari, în dauna muzicalității, a ritmului, a măsurii, Daniela Brâncuș are curajul de a miza pe rigorile prozodiei clasice, încercând o întoarcere la o formă lirică tradițională.
Prințesa Țărm și Val Frumos este povestea unei tulburătoare dar imposibile iubiri și, deopotrivă, povestea scrierii acestei povești și aventuri lirice. Având ca repere majore, însă doar aparent, structura clasică, melosul, cadența și „tema” unei imposibile iubiri, amintind de celebrul poem barbian Riga Crypto și Lapona Enigel, Daniela Brâncuș ne propune un amplu poem a cărui miză este, între altele, limbajul ironic, ludic adesea, un poem de o evidentă factură postmodernă.
Volumul conține deopotrivă un prea inspirat poem grafic, realizat în aceeași manieră postmodernă, de cunoscutul grafician Tudor Jebeleanu.
Marius Ghica
-
-
15,00 leiAdaugă în coș
Prințesa Tarm si Val Frumos/ Daniela Brancus
Ediția a II-a, revăzută și adăugită
Într-o vreme când, la noi, totul este în tranziție, chiar și poezia, când verslibrismul face mai ușoară sarcina poetului – e doar o iluzie –, oferindu-i libertăți uneori prea mari, în dauna muzicalității, a ritmului, a măsurii, Daniela Brâncuș are curajul de a miza pe rigorile prozodiei clasice, încercând o întoarcere la o formă lirică tradițională.
Prințesa Țărm și Val Frumos este povestea unei tulburătoare dar imposibile iubiri și, deopotrivă, povestea scrierii acestei povești și aventuri lirice. Având ca repere majore, însă doar aparent, structura clasică, melosul, cadența și „tema” unei imposibile iubiri, amintind de celebrul poem barbian Riga Crypto și Lapona Enigel, Daniela Brâncuș ne propune un amplu poem a cărui miză este, între altele, limbajul ironic, ludic adesea, un poem de o evidentă factură postmodernă.
Volumul conține deopotrivă un prea inspirat poem grafic, realizat în aceeași manieră postmodernă, de cunoscutul grafician Tudor Jebeleanu.
Marius Ghica
15,00 leiAdaugă în coș
Opere 10 „Şotroane”, interviuri, scrisori/ Dumitru Tepeneag
„Care au fost, pe plan psihologic, consecințele comunismului în România, ale comunismului etatist și birocratic? Ar trebui vorbit în primul rând de infantilizare. Încetul cu încetul, poporul român, supus dictaturii, oprimat și îndoctrinat, a ajuns iresponsabil ca un copil. Mai rău: ca un copil bătut, maltratat, care e silit să mintă, să se ascundă, să fure. Intelectualii acestui popor aveau și ei cam aceeași mentalitate. Doar refugiul în arta pentru artă le mai putea da o identitate acceptabilă. Cât despre gândire, aceasta era supusă modului schizofrenic. Tot mințind, intelectualul aproape că ajunsese la o dublă personalitate. Mai grav e că nici când gândea împotriva regimului, nu putea gândi obiectiv, adică exagera în direcția opusă prin idealizare.”
Dumitru ȚEPENEAG
-
-
31,50 leiAdaugă în coș
Opere 10 „Şotroane”, interviuri, scrisori/ Dumitru Tepeneag
„Care au fost, pe plan psihologic, consecințele comunismului în România, ale comunismului etatist și birocratic? Ar trebui vorbit în primul rând de infantilizare. Încetul cu încetul, poporul român, supus dictaturii, oprimat și îndoctrinat, a ajuns iresponsabil ca un copil. Mai rău: ca un copil bătut, maltratat, care e silit să mintă, să se ascundă, să fure. Intelectualii acestui popor aveau și ei cam aceeași mentalitate. Doar refugiul în arta pentru artă le mai putea da o identitate acceptabilă. Cât despre gândire, aceasta era supusă modului schizofrenic. Tot mințind, intelectualul aproape că ajunsese la o dublă personalitate. Mai grav e că nici când gândea împotriva regimului, nu putea gândi obiectiv, adică exagera în direcția opusă prin idealizare.”
Dumitru ȚEPENEAG
31,50 leiAdaugă în coș