Un neant fondator
| septembrie 29, 2021
Cu peregrinări în jurul lacurilor, prin păduri sau pe lângă apele Dâmboviţei, cartea Corinei Ciocârlie nu are ambiţia să facă analiza microscopică a cartografierilor produse de imaginar. E, în schimb, o relectură pertinentă care, pe lângă dispozitivul selecţiei critice și al geografiei literare, se folosește de flexibilizarea temporalităţii. Mai exact, propune jocuri de perspectivă prin care reprezentările lui Ion Ghica și Sadoveanu, de pildă, sunt așezate în același sertar (subtematic) cu proiecţiile narative ale Ioanei Pârvulescu și ale lui Mircea Cărtărescu. Sau prin care, într-un articol reprodus undeva în subsolul Patului lui Procust, Ladima anticipează teoriile lui Mircea Vulcănescu. Mai departe: ce legătură ar fi între Badea Cârţan și Emil Cioran? Dar între Mircea Eliade și „bietul Ioanide”? La prima vedere, niciuna. În excursul Corinei Ciocârlie, sunt mai multe. Deși concentrate, cuprinderea spaţiilor, paralelismul fragmentar al unor biografii (reale și imaginare), evoluţiile imaginilor și ale semnificaţiilor nu sunt mai puţin frapante. Fiecare inel al cărţii (configurate concentric, în jurul kilometrului zero) poate constitui punctul de plecare pentru o analiză în profunzime, care să lase în urmă istoricismul mecanicist. Încă un exemplu: în segmentul dedicat Pregătirilor de plecare. Geamantane, planerașe, genţi de călătorie, imaginarul lui Caragiale se întâlnește cu sfera reprezentărilor din romanele lui Camil Petrescu, Liviu Rebreanu, Cezar Petrescu, G. Călinescu și Gabriela Adameșteanu – în a cărei Dimineaţă pierdută autoarea identifică un transfer metaforic folosit și de Gérard Genette în Bardadrac. Nu puţine sunt, de altfel, acroșajele pe teritoriul prozei universale. Ori ale poeziei românești. De altfel, Corina Ciocârlie acoperă o zonă largă de spaţiu, timp și genuri – ceea ce face ca fulguranţa oarecum smerită a eseului să fie (pentru un asemenea demers) mai potrivită decât scrupulozitatea inflamată a unui studiu știinţific. Grațiela Benga, revista Orizont nr. 9/2021
Carte disponibilă - o poți cumpăra
București, kilometrul zero / Corina Ciocârlie
Disponibil și în format electronic în magazinul
Autor: Corina Ciocârlie
Titlu: București, kilometrul zero
ISBN: 978-606-023-269-8
Anul apariției: 2021
Nr. pag.: 270
-
43,12 leiAdaugă în coș
București, kilometrul zero / Corina Ciocârlie
Disponibil și în format electronic în magazinul
Autor: Corina Ciocârlie
Titlu: București, kilometrul zero
ISBN: 978-606-023-269-8
Anul apariției: 2021
Nr. pag.: 270
43,12 leiAdaugă în coș
Cărți adăugate recent
Europa natala/ Czeslaw Milosz
Traducere din limba polonă de Constantin Geambașu
Czesław Miłosz (1911–2004), laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în 1980, este una dintre marile conștiințe ale literaturii europene din secolul XX. Născut în Lituania istorică, într-un spațiu multicultural care îi va marca profund viziunea, a studiat la Vilnius și a debutat în anii ’30 ca poet al generației catastrofismului. Experiența celui de-Al Doilea Război Mondial și ruptura cu regimul comunist polonez l- au condus spre exil: mai întâi la Paris, apoi în Statele Unite, unde a fost profesor la Universitatea din California, Berkeley. Opera sa, situată la confluența dintre poezie și reflecție eseistică, explorează memoria, istoria și identitatea Europei Centrale. Volume precum Europa natală, Gândirea captivă și Ținutul Ulro propun o meditație profundă asupra condiției intelectuale în secolul ideologiilor, în timp ce poezia sa — de la placheta Salvarea la volumele târzii — păstrează o tensiune constantă între luciditate și speranță. După anul 1990 a devenit cetățean de onoare al Cracoviei, participând la numeroase întâlniri, conferințe și simpozioane. Miłosz rămâne un exemplu de robustețe morală și reziliență în depășirea momentelor dramatice, pe care le-a traversat de-a lungul vieții. Europa natală reprezintă un spațiu al frontierelor mobile, al tradițiilor suprapuse și al memoriei vii.
-
38,00 leiAdaugă în coș
Europa natala/ Czeslaw Milosz
Traducere din limba polonă de Constantin Geambașu
Czesław Miłosz (1911–2004), laureat al Premiului Nobel pentru Literatură în 1980, este una dintre marile conștiințe ale literaturii europene din secolul XX. Născut în Lituania istorică, într-un spațiu multicultural care îi va marca profund viziunea, a studiat la Vilnius și a debutat în anii ’30 ca poet al generației catastrofismului. Experiența celui de-Al Doilea Război Mondial și ruptura cu regimul comunist polonez l- au condus spre exil: mai întâi la Paris, apoi în Statele Unite, unde a fost profesor la Universitatea din California, Berkeley. Opera sa, situată la confluența dintre poezie și reflecție eseistică, explorează memoria, istoria și identitatea Europei Centrale. Volume precum Europa natală, Gândirea captivă și Ținutul Ulro propun o meditație profundă asupra condiției intelectuale în secolul ideologiilor, în timp ce poezia sa — de la placheta Salvarea la volumele târzii — păstrează o tensiune constantă între luciditate și speranță. După anul 1990 a devenit cetățean de onoare al Cracoviei, participând la numeroase întâlniri, conferințe și simpozioane. Miłosz rămâne un exemplu de robustețe morală și reziliență în depășirea momentelor dramatice, pe care le-a traversat de-a lungul vieții. Europa natală reprezintă un spațiu al frontierelor mobile, al tradițiilor suprapuse și al memoriei vii.
38,00 leiAdaugă în coș
Soția lui Shakespeare/ Germaine Greer
Traducere de Ioana Roxana Constantin
Germaine Greer (n. 1939, în Australia) este o figură marcantă a feminismului secolului XX, scriitoare și profesoară universitară. A obținut titlul de doctor la Universitatea din Cambridge în 1967, cu o lucrare despre comediile de început ale lui Shakespeare și a predat operele marelui dramaturg la universități din Australia, Marea Britanie și Statele Unite. A devenit celebră la nivel mondial în 1970, odată cu publicarea cărții The Female Eunuch (Femeia eunuc), un text fundamental al celui de-al doilea val feminist. A scris articole pentru numeroase publicații, inclusiv pentru The Sunday Times, Harper, The Guardian, The New Republic și Esquire, este autoarea mai multor romane, în care a criticat rolurile impuse de societate femeilor, dar și a unor lucrări de memorialistică, de cercetare istorică, sociologică sau de istorie naturală, cum ar fi The Change (Schimbarea), On Rape (Despre viol), The White Beech (Fagul Alb).
-
70,00 leiAdaugă în coș
Soția lui Shakespeare/ Germaine Greer
Traducere de Ioana Roxana Constantin
Germaine Greer (n. 1939, în Australia) este o figură marcantă a feminismului secolului XX, scriitoare și profesoară universitară. A obținut titlul de doctor la Universitatea din Cambridge în 1967, cu o lucrare despre comediile de început ale lui Shakespeare și a predat operele marelui dramaturg la universități din Australia, Marea Britanie și Statele Unite. A devenit celebră la nivel mondial în 1970, odată cu publicarea cărții The Female Eunuch (Femeia eunuc), un text fundamental al celui de-al doilea val feminist. A scris articole pentru numeroase publicații, inclusiv pentru The Sunday Times, Harper, The Guardian, The New Republic și Esquire, este autoarea mai multor romane, în care a criticat rolurile impuse de societate femeilor, dar și a unor lucrări de memorialistică, de cercetare istorică, sociologică sau de istorie naturală, cum ar fi The Change (Schimbarea), On Rape (Despre viol), The White Beech (Fagul Alb).
70,00 leiAdaugă în coș
ectopia cordis/ dan mihut
Dan Mihuț (n. 23 aprilie 1973, în Drobeta-Turnu Severin) a absolvit Facultatea de Limbi Străine, Univ. „Spiru Haret”, București, 2001; este licențiat al Facultății de Litere, Univ. „Ovidius”, Constanța, 2003. Între 2007 și 2011, a fost redactor și redactor-șef al revistei Tomis, Constanța. Debut editorial: AutoDaFè, Editura Pontica (2008), urmat de volumul Trei mese pe zi, Editura Casa de Pariuri Literare (2012).
-
22,00 leiAdaugă în coș
ectopia cordis/ dan mihut
Dan Mihuț (n. 23 aprilie 1973, în Drobeta-Turnu Severin) a absolvit Facultatea de Limbi Străine, Univ. „Spiru Haret”, București, 2001; este licențiat al Facultății de Litere, Univ. „Ovidius”, Constanța, 2003. Între 2007 și 2011, a fost redactor și redactor-șef al revistei Tomis, Constanța. Debut editorial: AutoDaFè, Editura Pontica (2008), urmat de volumul Trei mese pe zi, Editura Casa de Pariuri Literare (2012).
22,00 leiAdaugă în coș








